Błędny Rycerz
Czarownice i czarodzieje, którzy cierpią na chorobę związaną z przemieszczaniem się za pomocą proszku Fiuu, nie mają zaufania do aportacji, nienawidzą wysokości lub czują strach i mdłości używając Świstoklików, zawsze mogą skorzystać z Błędnego Rycerza, który pojawia się wszędzie tam, gdzie czarownica lub czarodziej wyciągną rękę z różdżką, stojąc przy krawężniku.
Purpurowy, trzypiętrowy autobus ma krzesła w dzień i łóżka w nocy. Nie jest to szczególnie komfortowe i odradzałabym zamawianie gorących napojów, nawet jeśli są proponowane, ponieważ zwyczajem autobusu jest skakanie z jednego miejsca docelowego do następnego w ułamku sekundy, co może spowodować rozlanie zawartości kubka.
Błędny Rycerz to stosunkowo nowoczesny wynalazek w czarodziejskim społeczeństwie, które czasem (choć ciężko się do tego przyznać) czerpie idee ze świata mugoli. Potrzeba transportu, który byłby bezpieczny i dyskretny, z którego mogliby korzystać nieletni lub niedołężni, przybrała wiele form i sugestii (boczne siedzenia przy miotłach, które by działały jak taxi, wielkie kosze podwieszane pod Testrale), ale wszystkie zostały odrzucone przez Ministerstwo. Dopiero Minister Magii, Dugald McPhail wpadł na pomysł naśladowania nowej, mugolskiej "usługi autobusowej" i w 1865 roku Błędny Rycerz pojawił się na ulicach.
Mimo, że niektórzy czarodzieje (głównie fanatycy czystej krwi) zamierzali bojkotować w tej sprawie na łamach Proroka Codziennego, co określano jako "Ten mugolistyczny skandal", Błędny Rycerz okazał się niezwykle popularny wśród większości społeczeństwa i po dziś dzień jest niezwykle zapracowanym autobusem.
Błędny Rycerz (ang. The Knight Bus) został tak nazwany, ponieważ, po pierwsze, rycerz (ang. knight) brzmi tak samo jak noc (ang. night), a we Wielkiej Brytanii jest mnóstwo nocnych autobusów kursujących, gdy dzienny transport ustaje. Po drugie, "rycerz" nasuwa skojarzenie przybycia na ratunek, ochrony, a to wydaje mi się właściwym skojarzeniem dla pojazdu, który często jest ostatnią deską ratunku.
Kierowca i konduktor Błędnego Rycerza w "Harrym Potterze i Więźniu Azkabanu" zostali tak nazwani po moich dziadkach, Erneście i Stanleyu.
Treść pochodzi z Pottermore.
Tłumaczenie: AdiMil
No no. Fajne przetlumaczone ^^ Wybitny - to i tak chyba bedzie za malo ;o
Ciekawie zrobione i szczerze duzo wiadomosci, ktorych nie wiedzialam i nie doczytalam szukajac informacji na ten temat ;D