1. Q: Czy oboje byliście zadowoleni ze sposobu, w jaki grane przez was postaci w ostatniej książce stały się bardziej ważne?
Bonnie: Tak, zdecydowanie byłam zadowolona ze sposobu, w jaki J.K. Rowling przedstawiła Ginny. Myślę, że gdyby na planie pierwszego filmu ktoś nas poinformował, jak skończą się przygody naszych bohaterów, nie bylibyśmy w stanie sobie tego wyobrazić. To po prostu naprawdę bardzo przyjemne i miłe, ale kiedy czytaliśmy ostatnią książkę, było to również trochę irytujące.
Tom: Poważnie. Kiedy książka się ukazała, uparcie obstawałem przy tym, że jej nie przeczytam; zamierzam poczekać na scenariusz. Nie chcę czytać fragmentów książki z udziałem postaci, którą gram i myśleć: 'Nie mogę się doczekać, żeby to zrobić', a potem odkryć, że te sceny nie będą odgrywać ważnej roli w filmie. Trwało to około godziny, a potem odpuściłem i przeczytałem całą książkę w jeden dzień!
2. Q: Tom, na początku poszedłeś na przesłuchanie, żeby dostać rolę Harry'ego.
Tom: Tak. Pomyślałem, że jednego tygodnia mogliby przefarbować mi włosy na ciemny brąz do roli Harry'ego, a następnego tygodnia na czerwono, do roli Rona. A jeszcze następnego tygodnia na blond, do roli Dracona.
3. Q: Więc twoje blond włosy tak naprawdę nie są blond?
Tom: Mówiąc szczerze? Nie, to zdecydowana imitacja. Nieco męczącą rutyną jest ciągłe poprawianie koloru.
4. Q: Jaki jest wasz naturalny kolor włosów?
Tom: Trochę czasu już minęło, więc nie mógłbym ci powiedzieć. Ale moje brwi są tego samego koloru, co mój naturalny kolor włosów, więc chcąc odpowiedzieć na pytania tego typu, wystarczy po prostu, że spojrzę do góry. (śmiech)
Bonnie: Brązowe.
5. Q: Tom, czy po Harrym Potterze chciałbyś przestać grać złe postaci i zagrać jakiegoś pozytywnego bohatera?
Tom: Zdecydowanie. Chciałbym zrobić coś, co kontrastowałoby z postacią Dracona Malfoya tak bardzo, jak to możliwe. Wszystko, co nie wymagałoby ode mnie ponownego przefarbowania włosów na jasny blond, również byłoby plusem.
6. Q: Co jest najbardziej zabawną rzeczą, jaką przeczytałeś na swój temat w mediach?
Tom: W zeszłym tygodniu miałem dołączyć do obsady 'Zmierzchu'. A w następnym przeprowadzam kampanię Burberry. Obie te rzeczy są nieprawdziwe; przynajmniej z tego, co mi wiadomo.
7. Q: Bonnie, a co z tobą i z Jamesem Phelpsem? Spotykacie się?
Bonnie: (śmiech) Nie, jesteśmy po prostu dobrymi przyjaciółmi. Ja i jego dziewczyna też jesteśmy zresztą przyjaciółkami.
8. Q: Tom, czy kiedykolwiek w swoim prawdziwym życiu doświadczyłeś, że ludzie myślą, że jesteś tak zły jak postać, którą grasz?
Tom: Tak. Było paru ludzi, którzy nie widzieli różnicy między rzeczywistością, a filmem. Słyszałem o pewnym gentlemanie (na szczęście nigdy go nie spotkałem), który legalnie zmienił swoje imię i nazwisko na 'Lucjusza Malfoya' i chciał mnie adoptować. Przysłał mi formularz adopcyjny i chciał zmienić moje imię na 'Draco' tak, żebyśmy wszyscy razem mogli żyć szczęśliwie! Całe szczęście, że moja mama odmówiła jego propozycji i nadal jestem w domu.
9. Q: W szóstej części Harry'ego Pottera wszyscy bohaterowie oprócz Dracona, są zakochani.
Tom: Naprawdę? No popatrz, możesz w to uwierzyć? (śmiech) Nie zdawałem sobie nawet sprawy, że coś takiego się dzieje, bo byłem zajęty schodzeniem w otchłań zła, żeby jak najlepiej wcielić się w swoją rolę. A kiedy zobaczyliśmy film... oczywiście, że jestem zazdrosny! Lubię myśleć, że Draco miał różne propozycje, ale po prostu był zbyt zajęty w związku z tym całym złym zadaniem, które musiał wykonać.
Bonnie: Albo po prostu te dziewczyny nie były dla niego wystarczająco dobre.
Tom: To było to. Draco ma bardzo wysokie standardy. Nie mogę sobie wyobrazić, dlaczego jakakolwiek kobieta na planecie Ziemia chciałaby spędzić z nim choć jeden dzień.
10. Q: Czy w jakiś sposób podziwiasz inne gwiazdy z obsady?
Tom: Tak, podziwiam Dana, Ruperta i Emmę. Myślę, że mają ze sobą świetny kontakt. Trzymają się razem. Są super aktorami i wspaniale wypełniają swoje obowiązki. Radzą sobie ze wszystkim, jakby to było nic! Co do Daniela, lubię obserwować go na planie.
11. Q: Bonnie, czy byłaś zdenerwowana na myśl o pocałunku z Harrym/Danielem?
Bonnie: Nie wiem.
Tom: Myślę, że to on był zdenerwowany.
Bonnie: Kiedy czytasz książkę i wiesz, że to nieuchronne, po prostu trochę dziwnym uczuciem jest, kiedy potem czytasz scenariusz i mimo wszystko jesteś na to przygotowana. Już wiesz, jak potoczą się losy twoich bohaterów. To, że znasz pewną osobę tak długo w określony sposób i nagle masz mieć z nią trójkę dzieci, było zupełnie surrealne. Ja i Daniel dobrze się znamy, więc myślę, że żadne z nas nie było zakłopotane pocałunkiem. A ta dynamika czyni to prostszym i bardziej naturalnym. Wszystkie okoliczności zbiegają się ze sobą w pewien sposób, którego nie potrafimy do końca wytłumaczyć.
12. Q: Czy w którejś z książek istnieją jakieś szczególne sceny, które chcieliście sfilmować, ale okazało się, że to jednak niemożliwe?
Tom: Właściwie wycięli bardzo niewiele takich scen. W drugim filmie, Jason (Lucjusz Malfoy) i ja zrobiliśmy scenę u Borgina i Burkesa i to była pierwsza nasza wspólna scena, jako ojca z synem. I to powiedziało mi sporo na temat tego, dlaczego Draco jest, jaki jest. Niestety, ta scena nigdy nie została pokazana w filmie. Była za to na DVD w wyciętych scenach, więc ją obejrzałem. Ale wszystko inne zostało ukazane w ekranizacjach; zwłaszcza w dwóch ostatnich. Kiedy czytałem książkę, myślałem: 'Nie mogę się doczekać filmowania tych scen'. I wszystkie się pojawiły, więc jestem bardzo podekscytowany.
13. Q: Jak opisalibyście J.K. Rowling?
Bonnie: Zawsze uważałam, że spotkania z nią są bardzo surrealne. To całe literackie zamieszanie wokół HP powstało z powodu jednej osoby, właśnie jej.
Tom: J.K. Rowling jest bardzo skromną, przyziemną i uroczą kobietą. Zawsze byłem zdziwiony tym, jak prawdziwą i oryginalną osobą jest Joanne, a w dodatku to jedna z największych światowych pisarek.
14. Q: Czy oboje macie w domu wszystkie filmy z serii HP? Oglądacie je od czasu do czasu?
Bonnie: Tak, bierzemy wiele kopii za każdym razem, kiedy na DVD wychodzi nowy film.
Tom: Tak, mnóstwo DVD. Ale naprawdę często puszczają 'Harry'ego Pottera' w telewizji, przysięgam. To trochę dziwne, jeśli możesz cofnąć się w czasie, kiedy [wysoki głos] mówiłeś w ten sposób [normalny głos] i byłeś jeszcze niskiego wzrostu.
Bonnie: Powinniśmy urządzić sobie mały maraton filmowy.
Tom: Tak, pewnego dnia.
Bonnie: Może za dwadzieścia lat, albo coś koło tego.
Tom: Taak. Właściwie jeszcze nigdy nie usiadłem i nie obejrzałem należycie wszystkich filmów, od pierwszego do ostatniego. To naprawdę mogłoby być fajne.
Mistrz Eliksirowdnia 20/01/2010 00:09 Skąd ten wywiad?
Kiedy został przeprowadzony?
Co to "Q"?
Sama treść ciekawa. Felton dużo mówił
Ghastdnia 20/01/2010 05:04 Wydaje mi się, że "Q" oznacza Question, czyli pytanie. Ewentualnie jest to pierwsza litera magazynu, portalu lub osoby przeprowadzającej wywiad.
Co do treści, to bardzo ciekawa, jednak warto było by wspomnieć o źródle. Bo ktoś z dużą wyobraźnią, mógł by to wymyślić. ^^
Rubeus76dnia 20/01/2010 11:21 Fajny wywiad, a swoja drogą to ciekaw jestem kto w tym roku odwiedzi Polskę na premierze Insygniów? Wg. mnie fajnie byłoby gdyby wpładł własnie Draco, Hermiona i Hagrid - co myślicie?
LadyofLakednia 20/01/2010 12:03 pooolos, informację, skąd pochodzi wywiad, podałam w opisie, ale jeśli jesteś bardzo ciekawy zgodności z oryginałem, tu masz link do wersji angielskiej: [LINK]
Do Mistrza Eliksirów: wywiad został przeprowadzony na planie 'Insygniów Śmierci'.
A 'Q' to 'question - pytanie'.
Ecia96dnia 20/01/2010 15:00 Super wywiad. Tom naprawdę jest chyba odbiceim Draco. Mógłby przyjechać na premierę
Przydałaby się jednak jakaś informacja o źródle. Poza tym super..
Patrz co jest nad twoją wypowiedzią.
Tom naprawdę jest chyba odbiceim Draco.
W ogóle się z tym nie zgadzam.
Mistrzyni_Afrytowdnia 20/01/2010 20:38 Bardzo się cieszę, że ktoś w ogóle zabrał się ( po tak długiej przerwie! ) za tłumaczenie wywiadów i to porządne tłumaczenie. Takie osoby jak ja, czyli nie czujące się dobrze w językach obcych ( angielski to mój horror ) będą na pewno bardzo usatysfakcjonowane. Dziękuję. ; )
Co do samej treści. Coraz bardziej uwielbiam Toma, jest wesoły i wydaje się być wyluzowany, normalny. Bonnie mnie nie zadowoliła. A szczególnie jej bezbarwne odpowiedzi.
Daje PO.
Bonnie, czy byłaś zdenerwowana na myśl o pocałunku z Harrym/Danielem?
Jaki pocałunek? Tam był jakiś? Ja pamiętam jego brak... Zero namiętności, ni krzty spontaniczności, którą tak wszyscy wychwalali w książce. Po prostu porażka...
Tłumaczenie świetne. W...
gretusia17dnia 22/01/2010 14:35 mam nadzieję że Polskę odwiedzi Tom i Daniel
a wywiad ciekawy wiele ciekawych rzeczy się dowiedziałam o Tomie i Bonne samo tłumaczenie na polski sprawiło na pewno wiele trudności
LadyofLakednia 22/01/2010 15:34 alette, ja też bardzo się zdziwiłam, kiedy Bonnie zaczęła mówić o 'dynamiczności' tego pocałunku. Po prostu zrobiłam wielkie oczy. Oglądając 'Księcia Półkrwi', śmiałam się z tego, jak wielce namiętny był ich pocałunek. Ale już się przyzwyczaiłam, że Bonnie zazwyczaj udziela w wywiadach bezbarwnych i znacznie odbiegających od faktów odpowiedzi...
gretusia, większych trudności mi to nie sprawiło. ; ) Inglisz lengłidż jest prosty.
alettednia 23/01/2010 14:29 LadyofLake - ja w kinie się nie śmiałam...byłam załamana. Film był kiepski, ale siedziałam na tyłku z myślą o tym pocałunku. Zniosłam nawet Ginny wiążącą sznurówki Harry'emu. A tu zrobili mnie w balona XD
Empiryndnia 23/01/2010 17:35 Świetny wywiad, no i śmieszny ^^ Najbardziej podobały mi się fragmenty o tym Lucjuszu Malfoyu, który chciał zaadoptować Toma i jego słowa: "byłem zajęty schodzeniem w otchłań zła" XD
michcio1998dnia 24/01/2010 12:05 Emipiryn masz racje fajny wywiad szczególnie odpowiedzi Feltona, szkoda że Bonnie np w pytaniu o kolor włosów nie napisała czegoś więcej.....no ale cóż jedni potrafią się porządnie i wesoło wypowiedzieć inni nie...ogólnie dam W za to, że chciało ci się szukać tego i przetłumaczać
patison20dnia 24/01/2010 12:50 Ta dziewczyna to jakoś tak mało pogadana...za to on nadrobił rewelacyjnie. W realu wolę go 100x bardziej niż Daniela.... A rolę gra wyśmienicie- po prostu...nie widzę lepszego aktora grającego Dracona...
kiskowadnia 26/01/2010 09:48 co do koloru włosów to chyba najlepiej Tomowi w blond ( tzn. takich białych )
spoko wywiad
napracowałaś się z tłumaczeniem, daje W!
Hermiona2509dnia 26/01/2010 22:33 BArdzo ciekawe.. wciągnęłam się.. Bardzo lubię Feltona.. dużo się wypowiadał.. więcej od Bonnie...
Podziwiam za tłumaczenie.. ;]
W.
hermiona343dnia 27/01/2010 11:53 ładnie przetłumaczone , W
mi też się wydaje ze Tomowi najlepiej w blad włosach!
hermiona343dnia 27/01/2010 11:53 ładnie przetłumaczone , W
mi też się wydaje ze Tomowi najlepiej w blad włosach!
Selena Snapednia 27/01/2010 21:25 Ohh Tomowi na pewno jest lepiej w blondzie. Bardzo z niego miły i zabawny facet;];] Coraz bardziej go lubię. A Bonnie jest świetna, od zawsze tak uważałam
Jessica Clarkednia 28/01/2010 12:47 Za artykuł daje W. Czy mi się zdaje, czy Bonnie mówiła coś o "dynamice w pocałunku"? Chyba nie oglądała filmu w którym grała. Bardzo ładnie przetłumaczone.
agudnia 31/01/2010 13:10 zarówno wywiad jak i tłumaczenie godne uwagi. Tom jest zdecydowanie moim ulubionym aktorem z obsady hp. a i do Bonnie nic nie mam. W.
losiek13dnia 01/02/2010 00:43 Te odpowiedzi Bonnie są normalnie śmieszne xD Czy ona umie sklecić chociaż kilka zdań? Co do Feltona zawsze myślałem, że blond to jego naturalny kolor.
Lady twoje tłumaczenie jak zawsze znakomite;]
W!
Angelaxoxdnia 01/02/2010 11:26 Śmiech. Do każdego filmu inny kolor włosów
xszaroburoiponuroxdnia 04/02/2010 16:10 Artykuł znakomity . ;D Felton zawsze poruszał mnie umiejetnoscia zdobycia sie na złożenie kilku zdan w jedno , nie to co Bonnie . xd
Daje W . ;D
Vicdnia 07/02/2010 11:20 Nie lubię Bonnie
Przez nią , myślę ,że Ginny jest tak samo brzydka...
nameless1995dnia 24/02/2010 16:52 "Słyszałem o pewnym gentlemanie (na szczęście nigdy go nie spotkałem), który legalnie zmienił swoje imię i nazwisko na 'Lucjusza Malfoya' i chciał mnie adoptować. Przysłał mi formularz adopcyjny i chciał zmienić moje imię na 'Draco' tak, żebyśmy wszyscy razem mogli żyć szczęśliwie!"
super
fajny wywiad daję Wybitny
Elainednia 25/02/2010 14:40 Nie wyobrażam sobie Toma w roli "dobrego chłopczyka "... nawet jego wygląd pasuje do grania "ciemnych postaci Dobre tłumaczenie
kumkumdnia 04/03/2010 13:09 Takie osoby jak ja, czyli nie czujące się dobrze w językach obcych ( angielski to mój horror ) będą na pewno bardzo usatysfakcjonowane. Dziękuję. ; ) ja też bardzo dziękuję bo też nie radzę sobie z angielskim i nie zrozumiałabym wiecej niż trzech słów tłumaczenie świetne a co do tego co powiedziały osoby się nie wtrącam, przecież krótkie odpowiedzi Bonnie nie są winą tego co napisał/a ten artykulik. daję W
Hermiona_fanka4dnia 08/03/2010 15:12 No, Draco mówił o wiele więcej niż Bonnie. Najbardziej... według mnie najbardziej absurdalnebyłotoo tych kolorach włosów i to, żę Tom mógłby być np. Harry'm... (ON I TA ROLA?! ) Ale całkiem fajny wywiad i w miarę długi biorąc po uwage, że niektórzy dodają takie... bardzo krótkie
Luuunadnia 13/03/2010 19:04 Mam pytanie. Wy gadacie o tym kto mógłby przyjechać na premierę Insygniów Smierci do Polski, a kto był w poprzednich latach?
meryberydnia 24/06/2011 18:02 fajne,faktycznie oglądanie wcześniejszych części to wspomnienia,bo w pierwszech byli tacy mali.
roki26dnia 16/08/2011 18:54 bardzo fajny artykuł jest dużo wiadomości;d
bardzo podobała mi się odp Toma:
8. Q: Tom, czy kiedykolwiek w swoim prawdziwym życiu doświadczyłeś, że ludzie myślą, że jesteś tak zły jak postać, którą grasz?
Tom: Tak. Było paru ludzi, którzy nie widzieli różnicy między rzeczywistością, a filmem. Słyszałem o pewnym gentlemanie (na szczęście nigdy go nie spotkałem), który legalnie zmienił swoje imię i nazwisko na 'Lucjusza Malfoya' i chciał mnie adoptować. Przysłał mi formularz adopcyjny i chciał zmienić moje imię na 'Draco' tak, żebyśmy wszyscy razem mogli żyć szczęśliwie! Całe szczęście, że moja mama odmówiła jego propozycji i nadal jestem w domu.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze. -
Oceny
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.
Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.
Porady prawne, Kamień Filozoficzny, Komnata Tajemnic, Więzień Azkabanu, Czara Ognia, Harry Potter i Zakon Feniksa, Książe Półkrwi
Emma Watson - Hermiona Granger, Rupert Grint - Ron Weasley, Gary Oldman - Syriusz Black, Alan Rickman - Snape, Daniel Radcliffe - Harry Potter