Brazylijczycy również będą mieli swoje "Baśnie..."! (Aktualizacja) - Inne

Harry Potter

Ostatnie Artykuły
Nawigacja
Statystyki
Gości online: 42
Administratorzy online: 1
Użytkownicy online:
zgredzio (Uczeń Hogwartu)
Carbon (Skrzat Domowy)
dawidek11211 (Mugol)
Blackxxx (Prefekt)
severus kuba snape (Mugol)
Luna1994 (Mugol)
GAUNT (Skrzat Domowy)
Lunatyczka94 (Skrzat Domowy)
Ghoust (Uczeń Hogwartu)
LepszaFeltonka (Skrzat Domowy)
klauudusia2 (Prefekt)

Zarejestrowanych: 17,555
Najnowszy Użytkownik: gabikalla
Ankieta
Które z opowiadań z "Baśni Barda Beedle'a" spodobało wam się najbardziej?

"Czarodziej i skaczący garnek"

"Fontanna Szczęśliwego Losu"

"Włochate serce czarodzieja"

"Czara Mara i jej gdaczący pieniek"

"Opowieść o trzech braciach"

Musisz się zalogować, żeby móc głosować w tej Ankiecie.

Brazylijczycy również będą mieli swoje "Baśnie..."! (Aktualizacja)

InneW sieci pojawiły się wieści na temat wydania "Baśni Barda Beedle'a" w kolejnym kraju, "zarażonym" potteromanią, a mianowicie w Brazylii. Co prawda, nie wiemy jeszcze jak wyglądać będzie okładka brazylijskich "Baśni...", ale wiemy, że nosić będzie tytuł "Os Contos de Beedle, o Bardo" i zostanie przetłumaczona przez Lia Wyler, kto jest tłumaczem także całej sagi o Potterze. Jedyne, czego możemy zazdrościć Brazylijczykom, to fakt, że podobnie jak Brytyjczycy, Amerykanie, Włosi, Rosjanie, Niemcy, Francuzi i Hiszpanie, "Baśnie..." w swoim ojczystym języku będą mogli nabyć już 4 grudnia. Na szczęście my nie mamy tak źle, bowiem na własne "Baśnie..." poczekamy do 6 grudnia.

EDIT:
Teraz możemy zobaczyć okładkę portugalskiego wydania, które prezentuje się tak!

Dodatkowo, zdobyliśmy informacje o francuskim wydaniu baśni, które nosić będą tytuł: Les Contes de Beedle le Barde i podobnie jak wszystkie francuskie książki o Potterze, zostaną przetłumaczone przez Jean-Claude Göttinga. Okładka francuska wygląda tak!

Źródło: SnitchSeeker
voille_de_mort dnia 23/09/2008 20:26
Brazylijczycy będą mogli się cieszyć swoim portugalskim przekładem dwa dni wcześniej niż my naszym polskim. Czyli dużego właściwie nie ma odstępu czasu, wreszcie nie jesteśmy na samym końcu.
Margolcia dnia 24/09/2008 20:11
Wszyscy chcą chyba miec tą ksazke smiley Dlatego pojawi sie pewne wieluu krajach. Co do nas- to faktycznie chociaz raz nie ma az tak duzej roznicy.
Sugarplum dnia 25/09/2008 16:14
E tam, te okładi wcale nie są ładne. Ta którą my będziemy mieć ... zdaje się, że to amerykańska, jest najlepsza ! smiley
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze. -
Logowanie
Login

Hasło

Zapamiętaj mnie



Rejestracja
Zapomniane hasło?
Shoutbox
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.

dawidek11211
(Mugol)
09/01/2009 15:00
Ej...jak zdobywac punkty

Carbon
(Skrzat Domowy)
09/01/2009 14:52
*nie dostal/dostala

Carbon
(Skrzat Domowy)
09/01/2009 14:52
nie dostala warna za spam tylko ma -399 pkt

Carbon
(Skrzat Domowy)
09/01/2009 14:51
wiecie ze Pelu spamuje?

minka78
(Mugol)
09/01/2009 14:50
hej=]

Carbon
(Skrzat Domowy)
09/01/2009 14:48
czesc

pochulakx3
(Charłak)
09/01/2009 14:43
ojj to przypadkiem ;D(spam)


Archiwum
Przyjaciele
Kamień Filozoficzny, Zakon Feniksa, Czara Ognia, Książe Półkrwi

Harry Potter Slovenia - HpSlo.com

Harry Potter News

Hogsmeade.pl

Eragon Italia

Emma-Watson-Fans.net
     
 

Copyright © 2006-2007 www.Harry-Potter.net.pl
Powered by PHP-Fusion, kasha theme by: sonar

Harry Potter - gra MMORPG
Tibia, Porady prawne, Kamień Filozoficzny, Komnata Tajemnic, Więzień Azkabanu, Czara Ognia, Harry Potter i Zakon Feniksa, Książe Półkrwi
Emma Watson - Hermiona Granger, Rupert Grint - Ron Weasley, Gary Oldman - Syriusz Black, Alan Rickman - Snape, Daniel Radcliffe - Harry Potter