Z okazji zbliżających się walentynek w sieci możemy znaleźć teksty poetyckie, (rzecz jasna o miłości) które czytają Alan Rickman i Daniel Radcliffe. Sonet 130 Williama Szekspira w wykonaniu Dana możecie odsłuchać tutaj.
Nie słońcem jest ten promień, co z oczu jej pada;
Czerwień jej warg ma odcień bledszy niż korale,
Przy bieli śniegu pierś jej wydaje się śniada,
Włos jej to włos - nie w złocie wyrzeźbione fale.
Znam róże, których białość przechodzi w purpurę,
Lecz nie takie się róże rumienią w jej cerze;
Rozkoszniejszą woń mają perfumy niektóre
Niż tchnienie mojej miłej - nie więcej niż świeże.
Lubię dźwięk jej słów - przecie, gdy muzyka płynie,
Czulej mnie ukołysze brzmieniami błogiemi;
Przyznaję, nie widziałem, jak chodzą boginie,
Jedno wiem: moja stąpa po realnej ziemi.
Lecz w oczach mych przyćmiewa - powiem bez wahania -
Wszystko, czym ją fałszywe czynią porównania.
Miss Bagwelldnia 10/02/2010 21:01 Błąd w tytule: po co to ''a'' w słowie ''sonet''?
Poza tym jeżeli nie piszesz liczby słownie, a za pomocą liczebnika porządkowego, to na końcu stawiamy kropkę.
A i przecinek po słowie '' walentynek''.
Rozjechanydnia 10/02/2010 21:03 To sie to to nie odmienia? o.O a o kropce przypomniałem sobie po wysłaniu ; )
Miss Bagwelldnia 10/02/2010 21:06 To jak sobie przypomniałeś, to twoim obowiązkiem jest napisanie do administracji, żeby błąd poprawiono.
Słowo ''sonet'' się odmienia, ale na pewno nie w ten sposób
Mistrz Eliksirowdnia 10/02/2010 23:11 Chyba czyta (kogo? co?) sonet. Chyba jest normalnie. Jak na mój... hmmm... zmysł
losiek13dnia 10/02/2010 23:46 Miss miała na myśli ewidentny błąd w tytule
Dan Radcliffe czyta 130 soneta z Szekspira
Dla mnie okropnie brzmią oba sonety i Dana i Rickmana I swojej dziewczynie napewno bym takiego nie wysłał xD
Jest jeszcze błąd w źródle "biblionoteka.pl" niestety nie słyszałem o takiej stroinie xD
Clairednia 11/02/2010 13:51 Poprawiłam ten nieszczęsny sonet, bo szczerze mówiąc w ogóle tego nie zauważyłam. Za dużo artów, za dużo newsów, kociokwik.
Miss:
Poza tym jeżeli nie piszesz liczby słownie, a za pomocą liczebnika porządkowego, to na końcu stawiamy kropkę.
A i przecinek po słowie '' walentynek''.
Następnym razem wyślę to do Ciebie, bo ZA KAŻDYM RAZEM poprawiam Ci przecinki, spacje, kropki i literówki.
Isobel-Sdnia 11/02/2010 20:56 Uwielbiam kiedy Alan czyta sonet 130. Rickman ma niesamowicie seksowny głos, mógłby mi czytać nawet książkę telefoniczną.
Narcyziadnia 11/02/2010 22:08 Achhh... Zgadzam się z Tobą w zupełności, Isobel.
Książkę telefoniczną, kodeks drogowy... nawet słownik ortograficzny. Wszystko jedno co, ważne, że TYM głosem.
LadyofLakednia 12/02/2010 15:47 Rażący błąd z poprzedniego tytułu pozostawiam bez komentarza (nie miałam czasu się wypowiedzieć). ; p
Co do samego pomysłu - uważam, że jest genialny, a przede wszystkim bardzo oryginalny. Daniel poradził sobie z tym niewątpliwie trudnym zadaniem. A Alan... no cóż, uwielbiam jego głos. ; )
Mortianadnia 21/02/2010 17:59 A mnie urzekł... Kenneth!
Cudowny, cudowny głos...
A propos sonwtów - kiedyś Ken czytał sonet 30 ('When to the sessions of sweet silent thought', od którego jestem uzależniona
Tak samo, jak od czytanego przez Rickmana sonetu 130. Niestety, interpretacja Dana do mnie nie trafiła
Chciałabym bardzo usłyszeć całe wykonania Kennetha i Alana. Mam nadzieję, że jeśli ktoś wpadnie na ich ślad, pojawi się ten ślad na stronie
Porady prawne, Kamień Filozoficzny, Komnata Tajemnic, Więzień Azkabanu, Czara Ognia, Harry Potter i Zakon Feniksa, Książe Półkrwi
Emma Watson - Hermiona Granger, Rupert Grint - Ron Weasley, Gary Oldman - Syriusz Black, Alan Rickman - Snape, Daniel Radcliffe - Harry Potter