dnia 16/08/2007 08:48
No to mają pecha :/ |
dnia 16/08/2007 08:56
Jeshu jaka wiocha w Iranie! |
dnia 16/08/2007 08:59
Tylko im współczuć. Chociaż w sumie (wiem, że jestem wredna) przynajmniej mieli okazję 2 razy przeczytać 7 część!!! Wiecie, jak już myśleli, że skończyli i byli z tego powodu w żałobie to tu nagle im mówią, że to była fałszywa książka, a ta prawdziwa dopiero będzie!  |
dnia 16/08/2007 09:02
Żartowałam, to naprawdę jest okropne!!!  |
dnia 16/08/2007 09:05
Żartowałam to naprawdę jest okropne!!!  |
dnia 16/08/2007 09:22
No to im współczuję ;/ |
dnia 16/08/2007 09:37
No to nieżle...wspólczucia |
dnia 16/08/2007 10:17
ja tam raczej nie narzekałam na tłumaczenia pana Polkowskiego, ale chyba bym umarła ze złości jakbym kupiła książkę, okazała by się do d**y i jeszcze później dowiedziałabym się, że to fałszywka... nic tylko współczuć. |
dnia 16/08/2007 10:22
ulalala powodzonka chamY!!  |
dnia 16/08/2007 10:33
Zgadzam się z Kate_Luis, nic tylko współczuć |
dnia 16/08/2007 11:08
no to mają problem. ja bym się wkurzyła gdybym kupiła sobie podróbę Harrego Pottera |
dnia 16/08/2007 11:09
Współczuję im |
dnia 16/08/2007 11:09
Współczuję im |
dnia 16/08/2007 11:23
LOL, lol, lol i jeszcze raz lol. Jak można wydać fałszywkę? Chyba bym się powiesił gdybym ją kupił i dowiedział się, że to fanfic. |
dnia 16/08/2007 13:14
uhuaha ale ich zalatwili.. ;D .. no cóż.. pech.. ;D.. my dostaniemy za pól roku a oni .. xD |
dnia 16/08/2007 13:17
No chociaż w Polsce nie jest tak źle. Uffff. Ale i tak nie najlepiej Najlepiej to mają Brytyjczycy i Amerykanie |
dnia 16/08/2007 13:25
Mają najszybciej a my na końcu, fakt nieźle ich załatwili |
dnia 16/08/2007 13:36
Hehe, dziwna sytuacja...
Ale tak ogółem to mają lepiej od nas. |
dnia 16/08/2007 14:05
kurcze ale im wspolczuje... |
dnia 16/08/2007 14:07
nic tylko wspolczucia dla fanow harrego z iranu hakerskie wydanie we francji nie powtorzyli tego bledu  |
dnia 16/08/2007 14:17
Hahaha ale ich zrobili.... |
dnia 16/08/2007 14:19
juz o tym czytałam xP |
dnia 16/08/2007 14:26
mają problem ale sami w to sie wplątali to sami muszą to załatwić. |
dnia 16/08/2007 15:33
wspólczucie... |
dnia 16/08/2007 16:11
Żaden nie każe im tego kupować... |
dnia 16/08/2007 17:13
A to peszek... |
dnia 16/08/2007 17:20
Ciekawe co pomyślą sobie ludzie po przeczytaniu tej książki... Może uznają że to jest ostateczna, właściwa wersja... |
dnia 16/08/2007 18:48
peszek |
dnia 16/08/2007 19:57
Ojj tragedia :/ |
dnia 16/08/2007 21:14
Ojj, mają pecha
Ale właściwie to co nas to obchodzi? Iran jest daleko |
dnia 16/08/2007 23:20
pecha!? to przecież zbrodnia, fałszerstwo które powinno być surowo karane a na dodatek ten minister to się wogóle nie zna na prawie chyba |
dnia 17/08/2007 13:18
;/ za kratkę ich xD |
dnia 17/08/2007 17:19
mają ostrego pecha...niechciałbym takiej książki mieć... |
dnia 17/08/2007 20:27
no maja pecha. ylko nie rozumiem dlaczego dopuscili sie do publikacji ksiazki z tak kipskiego tlumaczenia...: |
dnia 19/08/2007 20:12
beznadzieja. ktos moglby niezajarzyc i kupic. bez sensu! |
dnia 24/08/2007 18:57
biedni Irańczycy |
dnia 27/08/2007 14:19
Wioska w tym Iranie . Dobrze że nie u nas ... |
dnia 30/08/2007 16:16
no jeśli jest WYRAźNIE oznaczone że to nie profesjonalne tłumaczenie to czemu nie  |