Ostatnie
Artykuły Fan Fiction

Podręczniki, Nicolas...

Kategoria: Materiały z Pottermore
Autor: Prefix użytkownikalosiek13

Kilka ciekawostek z różnych dziedzin, prosto z Pottermore. Podręczniki, Nicolas Flamel, Patronusy...
>> Czytaj Więcej

Ubiór, Quirrell, miary

Kategoria: Materiały z Pottermore
Autor: Prefix użytkownikalosiek13

Kolejna dawka tłumaczeń materiałów od Jo.
>> Czytaj Więcej

Privet Drive 4, ciot...

Kategoria: Materiały z Pottermore
Autor: Prefix użytkownikalosiek13

Kolejne informacje z Pottermore.
>> Czytaj Więcej

Czysta Krew

Kategoria: Materiały z Pottermore
Autor: Prefix użytkownikalosiek13

Kilka nieznanych faktów na temat czystości krwi.
>> Czytaj Więcej

Rodzina Harry'ego

Kategoria: Postacie
Autor: Prefix użytkownikaAna_Black

O rodzinie Chłopca, Który Przeżył.
>> Czytaj Więcej

Celestyna Warbeck

Kategoria: Materiały z Pottermore
Autor: Prefix użytkownikalosiek13

Kolejne tłumaczenie materiału z Pottermore. Tym razem kilka słów o śpiewaczce Celestynie Warbeck.
>> Czytaj Więcej

Wielka HPnetowa Impreza

Kategoria: Inne
Autor: Rebecca Conran

Relacja z najciekawszego wydarzenia tych wakacji...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej artykułów! <<

Zapamiętany

Tytuł Zapamiętany
Kategoria: Poezja
Autor: Prefix użytkownikaFinnigan

Krótki opis pewnej osoby z powieści jest dedykacją dla osób które na tej stronie wcieliły się w t...
>> Czytaj Więcej

[NZ] Brat przec...

Tytuł [NZ] Brat przeciw bratu 6/?
Kategoria: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaAna_Black

Rose i Hugo mówią Jamesowi, że ich mugolscy dziadkowie zostali zamordowani. Potter ma kolejny sen...
>> Czytaj Więcej

Bliźniacza potęga

Tytuł Bliźniacza potęga
Kategoria: Poezja
Autor: Prefix użytkownikaFinnigan

Dedykowane dla osób, które na tej stronie stworzyły fikcyjne związki z Bliźniakami W. Wiadomo o k...
>> Czytaj Więcej

[NZ] Harry Pott...

Tytuł [NZ] Harry Potter i Zmiana Kart 1/?
Kategoria: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaMyNameIsGhost

Życie Harry'ego zmienia się, tak samo on. To w czym kiedyś widział zło dzisiaj zaczęło go interes...
>> Czytaj Więcej

[NZ] Hogwart - ...

Tytuł [NZ] Hogwart - Czerwonowłosy 2/?
Kategoria: Obyczajowe
Autor: Prefix użytkownikaLunciak

Jaki psikus tym razem wymyślą Huncwoci?
>> Czytaj Więcej

[NZ]W poszukiwa...

Tytuł [NZ]W poszukiwaniu zakończenia 10/?
Kategoria: Przygodowe
Autor: Alette

Lord Voldemort sieje zamęt wśród czarodziejów, kiedy młody mężczyzna otrzymuje zadanie, którego s...
>> Czytaj Więcej

Trójka

Tytuł Trójka
Kategoria: Poezja
Autor: Prefix użytkownikaHermiona Jean Granger

Na pewno wszyscy z łatwością domyślą się, o kogo tu chodzi...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej fan fiction! <<
Statystyki
Online Statystyki
Goście online: 36
Administratorzy online: 0
Aktualnie online: 0 osób
Łącznie na portalu jest
31,373 osób
Ostatnio zarejestrowany:

Rekord osób online:
Najwięcej userów: 247
Było: 10.07.2014 15:09:32
Napisanych artykułów: 836
Dodanych newsów: 7,244
Zdjęć w galerii: 11,530
Tematów na forum: 1,877
Postów na forum: 221,043
Komentarzy do materiałów: 163,857
Rozdanych pochwał: 2,628
Wlepionych ostrzeżeń: 4,076
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  GRYFFINDOR!

Gryffindor
Punktów: 3258
uczniów: 754
Hufflepuff
Punktów: 1428
uczniów: 961
Ravenclaw
Punktów: 2884
uczniów: 1007
Slytherin
Punktów: 2232
uczniów: 1257

Ankieta
Gdybyś potrzebował pomocy, a pomóc mógłby Ci jedynie Ślizgon, do którego byś się zgłosił?

Mistkey250 - jest miły, choć kłótliwy i roztrzepany
Mistkey250 - jest miły, choć kłótliwy i roztrzepany
6% [6 głosów]

Dobrosia1 - w końcu jest prefektem, lubi pomagać i chętnie mnie pokieruje
Dobrosia1 - w końcu jest prefektem, lubi pomagać i chętnie mnie pokieruje
16% [16 głosów]

Minoo - jest mądra i fajna, na pewno mi pomoże
Minoo - jest mądra i fajna, na pewno mi pomoże
7% [7 głosów]

Xeri - jest miła i bardzo pomocna, poza tym dużo jej na stronie
Xeri - jest miła i bardzo pomocna, poza tym dużo jej na stronie
32% [33 głosy]

Lossiril - robi dobre wrażenie, każdy ma o niej dobre zdanie
Lossiril - robi dobre wrażenie, każdy ma o niej dobre zdanie
12% [12 głosy]

Ania Potter - jest nowa, ale dużo się udziela i chętnie pomoże
Ania Potter - jest nowa, ale dużo się udziela i chętnie pomoże
14% [14 głosy]

Bellatrix Black Lestrange - jest bardzo wesoła, chętnie pogada, może okazać się pomocna
Bellatrix Black Lestrange - jest bardzo wesoła, chętnie pogada, może okazać się pomocna
14% [14 głosy]

Ogółem głosów: 102
Musisz zalogować się, aby móc zagłosować.
Rozpoczęto: 18.08.14

Archiwum ankiet
Ostatnio w Hogwarcie
SlytherinAnna Malfoy ostatnio widziano 28.08.2014 o godzinie 00:20 w Wielka Sala
GryffindorJulia Ferras ostatnio widziano 27.08.2014 o godzinie 22:12 w Jezioro
GryffindorVarian Finnigan ostatnio widziano 27.08.2014 o godzinie 21:53 w Jezioro
GryffindorVarian Finnigan ostatnio widziano 27.08.2014 o godzinie 21:53 w Jezioro
GryffindorJulia Ferras ostatnio widziano 27.08.2014 o godzinie 21:49 w Jezioro
GryffindorAna Black ostatnio widziano 27.08.2014 o godzinie 21:44 w Jezioro
Harry Potter i Insygnia Śmierci - tytuł siódmego tomu
Insygnia ŚmierciNa łamach programu Dzień dobry TVN, którego goścmi byli Andrzej Polkowski (tłumacz Harry'ego Pottera) oraz Bronisław Kledzin (dyrektor i redaktor naczelny wydawnictwa Media Rodzina), została ujawniona informacja, iż tytuł siódmego, a zarazem ostatniego, tomu Harry'ego Pottera będzie brzmieć Harry Potter i Insygnia Śmierci.

Światło dzienne ujrzała nowa okładka książki, która prezentuje się następująco:


Harry Potter i Insygnia Śmierci



Z oficjalnej strony wydawnicta Media Rodziny dowiadujemy się co nieco na temat tytułu:

„Hallows” jest dziś słowem rzadko używanym sięgającym do bogatej historii nie tylko języka, ale i starych zwyczajów i obrzędów, oznaczającym kogoś lub coś świętego. W powieści odnosi się do magicznych przedmiotów, które mają zapewnić właścicielowi panowanie nad śmiercią.

Tytuł doczekał się różnych przekładów:

  • Francja i Czechy - Harry Potter i Relikwie Śmierci

  • Izreal - Harry Potter i Skarby Śmierci

  • Norwegia - Harry Potter i Talizmany Śmierci

  • Włochy i Rosja - Harry Potter i Dary Śmierc



Ostatecznie polski tytuł brzmieć będzie "Harry Potter i Insygnia Śmierci". Insygnia są bowiem symbolem władzy, w tym wypadku – władzy nad śmiercią.

Dla zainteresowanych dostępne są materiały wideo z programu Dzień dobry TVN.

Premiera ostatniego tomu Harry'ego Pottera odbędzie się w nocy z 25 na 26 stycznia 2008

Podziel się z innymi: Delicious Facebook Google Live Tweet This Yahoo
Facebook - Lubię To:


Komentarze
avatar #1 fan Lupina
dnia 23.11.2007 14:04
Tłumaczowi chodziło o symbol władzy nad śmiercią. Materiał bardzo dobry. Jeden koleś powiedział tak ,,... Mówisz np. Rictusempra i wyskakuje wąż...". Co do cytatu no comment.
avatar #2 Krico
dnia 23.11.2007 19:47
Chciałbym tutaj zwrócić uwagę na sposób odmieniania frazy "Harry Potter", bo o ile Marcin Prokop na początku próbował stosować formę "Harry'ego Pottera", to jego koleżanka nagminnie używała innej (niepoprawnej?) formy:

[...] mamy po polsku Harry Pottera [...]

[...] ostatniego tomu - niestety - Harry Pottera [...]

W końcu i sam Marcin przekonał się do "Harry Pottera":

[...] rozszyfrowaliśmy zagadkę Harry Pottera [...]
avatar #3 Orchidea
dnia 23.11.2007 21:57
wolałabym by ta książka nazyzała się 'harry potter i śmiertelne rekikwie' choć tak też nie jest najgorzej. zresztą ważna jest treść a nie tytuł. załamuje mnie jednak fakt że premiera będzie tak późnoSmutny
avatar #4 Prefix użytkownikaSlayerka
dnia 23.11.2007 22:04
Rzeczywiście... Harry Pottera. Przez te wszystkie lata, jak widać, źle mówiłamMruży oczy I pewnie tak się przyzwyczaiłam, że już nie zmienię ; )
Co do tytułu... Ja byłam za wersją Relikwie Śmierci. Insygnia... Mi się nie podoba. Ale jak rozmawiali... Czy Harry Potter umrze? Jakby prawie nikt nie znał odpowiedzi... Bo spoilery są wszędzie xD Ale nic... Na styczeń czekać ; )
avatar #5 voille_de_mort
dnia 23.11.2007 22:24
Lady Pink ---> większość czytelników, którzy wybrali tytuł "Relikwie śmierci" zrobiło to głównie dlatego, że byli oni już przyzwyczajeni do formy "śmiertlene relikwie" i jakoś się do tych relikwii przyzwyczaili. Ja na początku też byłem za relikwiami, później zmieniła zdanie na insygnia. A forma "śmiertelne relikwie" jest już w ogóle niezgodna z fabułą książki, a widziałem, że niektórzy tutaj w komentarzam o niej mówili (angielskie deathly nie należy tu tłumaczyć jako śmiertelny, ale pochodzący od śmierci)
avatar #6 voille_de_mort
dnia 23.11.2007 22:29
Kiedy słyszałem tą odmianę: Harry Pottera, to poprostu ze śmiechu nie mogłem wytrzymać Szczerzy zęby (poprawna forma: Harry'ego Pottera)... nie wiem jak takie coś mogą mówić ludzie pokazujący się w telewizji. Przecież to tak jakby powiedzieć: książka Jan Kowalskiego, zamiast Jana Kowalskiego
avatar #7 lukasyno
dnia 24.11.2007 00:07
ja tam bylem przekonany ze nazwa będzie brzmiała śmiertelne relikwie... ta nazwa jakoś do mnie nie trafia, jest taka jaka dziwna.. może dlatego ze słowo insygnia nie jest często przeze mnie używane... takie to wyszukane... ale jak by nie patrzeć to tytuł nie zmieni zawartości książki, która jest tu najważniejsza
avatar #8 kilstrit
dnia 24.11.2007 10:38
YES YES YES!!! Głosowałem na insygnia śmierci i mam!Szczerzy zębySzczerzy zębySzczerzy zęby
Relikwie brzmi jak z taniego fantasy, nie wspominając o talizmanach...Cool
avatar #9 herma_007
dnia 24.11.2007 17:26
W każdy słownik, w jaki nie spojrzysz to wyraz "relikwie" są mniej - więcej tak opisywane:

"szczątki ciała osób uważanych za święte lub przedmioty mające z nimi jakiś związek, będące obiektem kultu religijnego"

Osobiście jestem przyzwyczajona do takiego opisu wyrazu "relikwie" ...
Szczerze mówiąc na początku, również byłam za nazwą "Hp i Relikwie Śmierci", natomiast po jakimś czasie zmieniłam na " (...) Insygnia".
A co do tego, że niby powinni wybrać taki tytuł jaki wolą czytelnicy i fani HP, a pamiętacie takie ankiety przeprowadzone na prośbę Media Rodzina? No właśnie, i na stronie tego wydawnictwa też była i tam większość zagłosowała na Insygnia, pewnie miało to jakiś wpływ, niekoniecznie znaczące, ale jakiś na pewno.
avatar #10 gimikis
dnia 25.11.2007 11:23
Chyba lepiej byłoby z talizmanami śmierci, ale skoro już ustalili, że mają być te insygnia... Okładka przynajmniej bardzo mi się podoba, ładny napis i kolorystyka. Troszkę inna od amerykańskiej, ale to dobrze. Jeszcze dwa miesiące do premiery...... Buuuuuuuu!
avatar #11 Diagon Alley
dnia 25.11.2007 19:02
OMG! Jak mnie denerwuje wypowiadanie się, gdy o książce ma się pojęcie niemal zerowe.
Po co nawet zabierać głos? Nie macie pojęcia o czym mówicie! (tu zwracam się do tych, którzy nie czytali DH - a raczej IŚ - a się wypowiadają).

Naprawdę - insygnia pasują dużo razy bardziej.
Denerwuje mnie jak ... jak ktoś się kłóci i lamentuje o nazwę a nawet nie wie porządnie o czym jest książka.
I po co się nawet wypowiadać!?

Całkowicie zgadzam się z Askay. Brawo, brawo dla tłumacza.

JAK PRZECZYTACIE KSIążKę TO PRZYZNACIE MI RACJę. Smutny
Zobaczycie. Sfrustrowany
avatar #12 Ginewra Wesly5
dnia 30.11.2007 19:57
ja jestem za talizmanami nawet lepiej sie wypowiada a nie
idziesz do biblioteki i łamiesz sobie język mówiąc: Poproszę książke
Harry Potter i INSYGNIA śmierci
a tak to by było i dla małych dzieci wygodniejsze
avatar #13 Magnus Walter
dnia 16.12.2007 23:16
Może kiedyś ktoś przeczyta ten komentarz. Uwieżcie - "Insygnia Śmierci" według mnie bardziej pasują do treści książki niżeli "Relikwie". Jak przeczytacie, to sami się przekonacie.
avatar #14 KateTowel
dnia 27.12.2007 15:43
Po pierwsze: Na początku podobał mi sie tytuł: " Harry Potter i Śmiertelne Relikwie " i te inne z relikwiami. Czytając komentarze doszłam do wniosku, że " Harry Potter i Insygnia Śmierci " są o wiele lepszym tytułem.
Po drugie: Definicja relikwi brzmi mniej więcej tak:......śmiertelne szczątki świętych... ( tak w ogóle to było w ksążce od religii ).
Po trzecie: Nie przypominam sobie, żeby w Harrym Potterze ktoś był świętym. Chyba, że nie uważnie przeczytałam. Sorry.
Po czwarte: Insygnia to są takie oznaki np. insygnia królewskie. Więc tytuł " .............Insygnia Śmierci " jast o wiele lepszy.

P.S: Ja jakby co to przeczytałam każdą część Harrego Pottera i wiem o nich prawie wszystko. Całkowicie zgadzam się z Askay.
avatar #15 _InDePeNdEnT_
dnia 28.12.2007 13:08
Kiedys najbardziej pasował mi tytuł "HP i Śmiertelne relikwie" ale po przeczytaniu 7 tomu stwierdziłam ze ten tyłuł wogule ine pasuje do tresci. teraz i ostatecznie uwazam ze tytuł powienien brzmiec "HP i Regalia Śmierci". Definicja regali brzmi minie wiecej tak: Regalia- (regalis) symobol władzy......... i moim zdaniem niejbardziej pasuje do tego tomu. Tytuł ktory zaproponował tłumacz wogule mi sie ine podoba i nie pasuje <blee>
avatar #16 hermionina102
dnia 30.12.2007 18:21
Ja uważam, że tytuł, nie ma takiego znaczenia jak sama treść. Jest oczywiście bardzo ważny, jednak w tym przypadku bardzo pasuje do treści książki. Insygnia czyli królowanie, a niestety w ostatniej częśi zdecydowanie króluje śmierć.Smutny Najbardziej jest mi żal śmierci Freda oraz całej reszty z wyróżnieniem najromantyczniejszej pary dwoja aurorów. Jak przeczytacie to się przekonacie jakie to przykreSmutny Jest mi niezmiernie przykro kiedy wyobrażam sobie żal rodziców Freda. Jestem trochę zła na Rowling gdyż zabiła tyle wspaniałych osób. (a ja myslałam że najgorsza jest śmierć SyriuszaSmutny Ale liczba ofiar w ostatniej części przekroczyła moje wyobrażenia.:uhoh:
avatar #17 Prefix użytkownikaDuniaczek114@
dnia 31.12.2007 12:25
ja tam zgadzam się hermionina102 ze nie wazny tytuł tylko tresc a poza tym insygnia bardzo mi się podobaUśmieszek szkoda ze Rowling wszystkich tam wymordowalaSmutny ale mam nadzieję ze ktos ostanie się przy życiu:|
avatar #18 polaa3636
dnia 02.01.2008 23:26
Nie wiem dlaczego macie pretensje co do tytulu..?! Nie wazne czy jest Insygnia Smierdzi czy Relikwie.. Talizmany.. itd.. chodzi o to co jest w książce a nie o tytuł..?! jezeli piszecie rzeczy typu tytu; do bani.. itd.. to znaczy ze fanami nie jestescie i po cholere sie wypowiadacie..?:| (Prezpraszam za wyrazenie) ludzie opanujcie sie..Sfrustrowany Pozdrowienia **
avatar #19 Mateusz Dumbledore
dnia 09.01.2008 13:49
Fajna okładka, moim zdaniem jedna z lepszych.
Moim zdaniem Insygnia śmierci, to najlepszy tytuł z dwóch pozostałych nazw :
Relikwie śmierci
Talizmany śmierci
Chociaż ewentualnie mógłby być Relikwie śmierci.
avatar #20 parkinson
dnia 14.01.2008 16:30
Jeśli chodzi o tytuł to naprawdę nie rozumiem tych ludzi, którzy uważają, że Relikwie śmierci lub coś w tym stylu jest lepsze niż Insygnia śmierci. Przecież to nie o tytuł chodzi tylko o treść książki. Niestety moim zdaniem mroczny czy śmieszny tytuł to sprawa autorki, bo to ona pisze te książki, nie my. Chyba, że ktoś już stworzył swoją własną część to może sobie wymyślić co chce. A te wszystkie talizmany śmierci, Relikwie śmierci, itp to były PROPOZYCJE lub EWENTUALNE PRZEMYŚLENIA na temat tytułu. Przecież nie musicie brać wszystkiego na poważnie, nie? Pozdrawiam autora artykułu.
avatar #21 zainspirowana
dnia 24.01.2008 20:56
ale przezywacie ten tytuł. Jakby czytelnicy nie mieli nic do powedzenia w sprawie tytulu to nawet nikt by nie zwrocil uwagi na taki tytul.. po prostu kazdy by go przyjal takim jakim jest.. Moim zdaniem jest dobry.
avatar #22 Phoenix21hp
dnia 26.01.2008 15:33
Ja czytałem. Tytył jest trafny na 100%. polecam. Śmiertelne relikwie były troche banalne, a insygnia maja jakąś tajemnice...
avatar #23 Zgredek_93
dnia 26.01.2008 19:06
Ejjjj Relikwie Śmierci lepsze byłoooo ale to nie zmienia faktu że książkę kupiłam i czytam xD Ale Insygnie? Tak dziadowsko brzmi trocheeee.... :|
avatar #24 Lunka11
dnia 20.04.2008 20:03
Moim zdaniem ten tytuł jest całkowicie na miejscu! Każdy kto przeczyta książkę na pewno mnie poprzeSzczerzy zęby
avatar #25 Prefix użytkownikalosiek13
dnia 13.07.2008 17:48
Zgadzam się z lunką insygnia są najlepsze! Szczerzy zębySzczerzy zębySzczerzy zębyRelikwia kojarzą się ze świętymi i religią.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Shoutbox
Musisz się zalogować aby wysłać wiadomość.

Sklepikarz w Hogsmeade
28.08.2014 00:29
a ta piosenka naprawdę wyraża moje obecne życie https://www.youtu.
..qBl_xPPm5U
Serce

Sklepikarz w Hogsmeade
28.08.2014 00:25
*przekląć znaczy się

Sklepikarz w Hogsmeade
28.08.2014 00:25
po to się Collegium jezucikie kończyło, żeby za marna 2.800zł. zawalać - chciałem już prseklnąć, ;p

Sklepikarz w Hogsmeade
28.08.2014 00:22
a ja muszę na 06.30 do pracy iść, ale Wam dobrze Oczko

Bohater Hogwartu
28.08.2014 00:18
nic ja też uciekam powoli będę rano tak jakoś koło 8-9, to ff dokończę pisać

Najaktywniejsi
Na miejscu 1 ostatnich 30 dni jest
Prefix użytkownikalosiek13

Avatar
Punktacja
Ogólnie: 28468
Bonus: 6034
Kara: 1150

2) Prefix użytkownikaYourSmile (27070 pkt.)
3) Prefix użytkownikaAngie Davis (18407 pkt.)
4) Prefix użytkownikaAnciol (17385 pkt.)
5) Prefix użytkownikaSann (16067 pkt.)
6) Prefix użytkownikaLapa15 (15796 pkt.)
7) Prefix użytkownikaAna_Black (15696 pkt.)
8) Prefix użytkownikaHermiona_Justysia (15131 pkt.)
9) Prefix użytkownikaulka_black_potter (15083 pkt.)
10) Prefix użytkownikaGoszka (14832 pkt.)
Facebook
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2014 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
Theme by Andrzejster
Copyright © 2006-2013 by Harry-Potter.net.pl
All rights reserved.
Wygenerowano w sekund: 0.42