Kolejne daty premier! - Insygnia Śmierci

Harry Potter

Ostatnie Artykuły
Nawigacja
Statystyki
Gości online: 32
Administratorzy online: 0
Użytkownicy online:
Brak użytkowników online

Zarejestrowanych: 26,065
Najnowszy Użytkownik: ireNInvorry
Ankieta
Co sądzisz o Pottermore?

Fantastyczne, nie mogę się oderwać!

Spodziewałem się czegoś lepszego, ale nie jest źle

Jeszcze się nie zarejestrowałem

Kompletna strata czasu

Nie wiem, co to jest Pottermore

Musisz się zalogować, żeby móc głosować w tej Ankiecie.

karpacz pogoda teraz d 2439.html
Przyjaciele
Wszystko o Harrym Potterze

Harry Potter News

Hogsmeade.pl

Eragon Italia
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  RAVENCLAW!
Gryffindor
Punktów: 1000
uczniów: 64
Hufflepuff
Punktów: 1119
uczniów: 23
Ravenclaw
Punktów: 2651
uczniów: 17
Slytherin
Punktów: 1734
uczniów: 38
Losowe Zdjęcie
Autor: Esey
Autor: Esey
Album 11 - FANART!

Kolejne daty premier!

Insygnia ŚmierciCzęść z nas oczekuje na polskie tłumaczenie Deathly Hallows, a właściwie Śmiertelnych Relikwii. Jak można urozmaicić sobie monotonne oczekiwanie? Na przykład oddając się rozmyślaniom na temat dlaczego my zawsze na końcu?. Jak podają różne źródła, mieszkańcy Turcji swoją wersję otrzymają już 9 października, Chińczycy również w październiku, prawdopodobnie pod jego koniec, a Rosjanie (już!) 1 września. Warto też przypomnieć, że Niemcy i Francuzi swoje tłumaczenia dostaną w październiku, a Grecy i Szwedzi w listopadzie. Jak widać - chcieć to móc. Szkoda, że nie każdy wydawca chce...
Kathrina Shingo dnia 16/08/2007 08:51
No właśnie, dlaczego my na końcu? Rosja mają już 1 września, a Polska przykładu brać nie chce :/
tomfelton2 dnia 16/08/2007 08:58
Bo polska zawsze opóźniona jest!
Askay dnia 16/08/2007 09:28
Jest to wkurzające, nie powiem.... Szkoda słów.smiley
fanka_Pottera dnia 16/08/2007 09:35
No własnie się juz nie raz nad tym zastanawiałam,ale jak zwykle,
w końcu to Polska...smileysmiley
Kristel dnia 16/08/2007 10:19
No świetniesmiley wiedziałam, że my ostatni będziemy mieć... I to jeszcze w następnym roku, a wszyscy w tym
dorisq dnia 16/08/2007 10:26
smiley buuubaaa smileysmileysmileysmiley
Dziedzic Gryffindora dnia 16/08/2007 10:31
Nie mam słów! O się w głowie nie mieści. Może na Wybrzeżu Kości Słoniowej albo w Malii będą mieć wcześniej od nas przetłumaczenie!?
Hadys dnia 16/08/2007 11:04
zawsze tak bylo i bedzie ze polska jest na koncu nic na to nie poradzimy taka jest kolej losu smiley
Kris dnia 16/08/2007 11:20
Szybciej by przełożyli na łacinę i wydali niż MR wyda ŚR w Polsce.
Angelina dnia 16/08/2007 12:45
Szkoda ale i tak nie mamy na to żadnego wpływusmiley
Zzzzz dnia 16/08/2007 13:03
Szkoda słów
mroq dnia 16/08/2007 13:12
Jakby polacy podzielili sie np. tak ze ten bierze 5 rozdzialow, nastepny kolejnych 5 to byloby szybciej.. ale po co jak mozemy sobie poczekac smiley
Lord Mariusz dnia 16/08/2007 13:22
co nie, polacy zawsze na końcu ale tu też są fani, kiedy cał świat będzie znał już koniec to my dopiero będziemy mieli w księgarni smiley
Tomaszszo dnia 16/08/2007 13:35
Polska zawsze była zacofana i jeszcze długo potrwa zanim nie będzie...
Nice_Destruction dnia 16/08/2007 13:40
Ahh , gdyby chcieli to by na pewno udało im się szybciej to przetłumaczyć ... już w listopadzie moglibyśmy mieć książkę .
Ale niestety znowu zostajemy na końcu .. ;/
Lord Mariusz dnia 16/08/2007 13:44
Nawet szybciej,ile mamy tłumaczy ale nikomu sienie chce i karzdy się ogląda na drugiego
michalowska1 dnia 16/08/2007 14:06
dlaczego...smiley
Monarcha dnia 16/08/2007 14:10
i ta nasze gadanie za wiele nie pomoże
Lara dnia 16/08/2007 14:16
Normalne, że Polska na końcu. Bo zawsze Polska jest najgorsza. Standard.
naciiia dnia 16/08/2007 14:19
beznadzieja .. ;/
kasiarella dnia 16/08/2007 14:55
heh ja to i tak już przeczytałam, ale oczywiście również nie mogę doczekać się polskiego wydania. Chociaż może to i lepiej, że trzeba tak długo czekać i ja po części trochę żałuję, że już znam zakończenie, bo to koniec serii, a Rowling zarzeka się, że nic już o Harrym nie napisze i szczerze mówiąc to tak się do tych książek i do tego Potterowskiego świata przyzwyczaiłam, że taka pustka mnie ogarnęła. smiley Jednak mam nadzieję, że Rowling coś jeszcze napisze, bo tak ostatecznie to nie wszystkie rzeczy wyjaśniła...
Levander0013 dnia 16/08/2007 15:30
No włąśnie dlaczego polska jest jak zwykle na końcu???
Bloomsbury dnia 16/08/2007 15:47
Ej, to rzeczywiscie beznadzieje :/ :/ Przeciez to nie sprawiedliwe! buu, ile bym dala zeby sei urodzic w Anglii! ;(;(;( Poostaje nam tylko czekac smiley
Kocham_Dana dnia 16/08/2007 17:14
Jakbyscie Polski nie znali;/;/
Hermiona161 dnia 16/08/2007 17:16
Jejku strasznie to wkurza... Czemu musimy czekać tak długo...
fred12 dnia 16/08/2007 17:29
No cóż, z filmem Harry Potter i Zakon Feniksa było tak samo, Polska premiera była jedną z ostatnichsmiley
Michiko dnia 16/08/2007 17:41
My w styczniu, taak ?
Ugh.
Straszne
ArtusL dnia 16/08/2007 17:41
to jest własnie Polska, we wszystkim zacofani i opóźnienismiley
Expeliarmus dnia 16/08/2007 17:41
prawda
Nimfadora Lupin dnia 16/08/2007 17:51
zgadam się
auror14 dnia 16/08/2007 18:34
Tak, my jak zwykle na końcu
całe szczęście, że znam angielskismiley
marekryba dnia 16/08/2007 18:45
jak zwykle polska na koncu chociaz jakos nikogo to niezdziwiło
Cherem dnia 16/08/2007 20:21
jak tak narzekacie to przeczytajcie tlumaczenie, ktore jest za darmo w necie... a tak na marginesie nei wiem czy to tlyko wina wydawcy, czy przypadniem rowniez nie polskich przepisow prawnych, ktore są pogmatwane jak tlyko się da
najaranalala dnia 16/08/2007 20:27
Zgadzam się z "Cherem" że polskie przepisy są strasznie pogmatwane ale nie oznacza to rowniez ze my musimy czekac az do stycznia! mogliby sie troche pospieszczyc. jak ktos jest dobrym tlumaczem to chyba nie zajmie mu to az 6 miesiecy!
baja dnia 16/08/2007 20:36
dlaczego????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ginny_Potter_07 dnia 16/08/2007 22:04
Ja już liczę dni do naszej polskiej premiery!!!
Ginger dnia 16/08/2007 22:42
...i nie ma co sie dziwic pirackim tlumaczeniom w takiej sytuacji
megido dnia 16/08/2007 23:22
no cóż polski trudny jezyk być
keat1905 dnia 17/08/2007 12:33
No też chciałabym już czytać ale Polska to zawsze musi być trochę z tyłu
Lady_Doom dnia 19/08/2007 20:14
Uwazam, ze nasz tez by dal rade. sama przeczytalam ksiazke w pare dni,a nie jestem orlem z angola. Jakby chcial to by przetlumaczyl!!!!!!!
_v_o_l_d_i_ dnia 27/08/2007 14:20
A ja chyba sobie angielską kupię
HPfanka dnia 30/08/2007 16:14
ehh...
no to już nie ma sie co dziwi
w końcu..
jak zawsze
;/
ehh
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze. -
Logowanie
Login

Hasło

Zapamiętaj mnie



Rejestracja
Zapomniane hasło?
Shoutbox
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.

Nacia
(Varoffer)
25/05/2012 00:07
Mam mnostwo filmow na filmwebie zapisanych do ogladniecia, ale jakos nigdy nei moge zdecydowac sie ktory i konczy sie na tym ze zaczynam nowy serial XD

Nacia
(Varoffer)
25/05/2012 00:07
O wiem, ten film z Marilyn to Let's make love xd

querido
(Uczeń czarodzieja)
25/05/2012 00:06
zapisalam.
przydadza sie na przyszlosc.

Nacia
(Varoffer)
25/05/2012 00:05
I niedawno ogladalam jeszcze fajny film z Marilyn, ale znow nie pamietam

querido
(Uczeń czarodzieja)
25/05/2012 00:04
to ja lece. bo zaraz stwierdze, ze jest za pozno. :x

branoc i zdrowka zycze ; ]

Nacia
(Varoffer)
25/05/2012 00:04
O, Obywatel Kane

Nacia
(Varoffer)
25/05/2012 00:03
Owszem smiley


Archiwum
Najaktywniejsi
Na miejscu 1 jest:
Limonka
Avatar
Punktacja:
Ogólne: 28624
Bonusy: 0
Kary: 0

2) Isabelle (23923 pkt.)
3) Slayerka (10476 pkt.)
4) Esey (9950 pkt.)
5) alette (9418 pkt.)
6) Peeves (8997 pkt.)
7) losiek13 (8144 pkt.)
8) Ginny_Weasley12 (7691 pkt.)
9) Venly (6419 pkt.)
10) lukasyno (6355 pkt.)

     
 

Copyright © 2006-2011 www.Harry-Potter.net.pl
Powered by PHP-Fusion, kasha theme by: sonar

Harry Potter - gra MMORPG
Porady prawne, Kamień Filozoficzny, Komnata Tajemnic, Więzień Azkabanu, Czara Ognia, Harry Potter i Zakon Feniksa, Książe Półkrwi
Emma Watson - Hermiona Granger, Rupert Grint - Ron Weasley, Gary Oldman - Syriusz Black, Alan Rickman - Snape, Daniel Radcliffe - Harry Potter