dnia 16/08/2007 08:51
No właśnie, dlaczego my na końcu? Rosja mają już 1 września, a Polska przykładu brać nie chce :/ |
dnia 16/08/2007 08:58
Bo polska zawsze opóźniona jest! |
dnia 16/08/2007 09:28
Jest to wkurzające, nie powiem.... Szkoda słów. |
dnia 16/08/2007 09:35
No własnie się juz nie raz nad tym zastanawiałam,ale jak zwykle,
w końcu to Polska...  |
dnia 16/08/2007 10:19
No świetnie wiedziałam, że my ostatni będziemy mieć ...  I to jeszcze w następnym roku, a wszyscy w tym    |
dnia 16/08/2007 10:26
buuubaaa     |
dnia 16/08/2007 10:31
Nie mam słów! O się w głowie nie mieści. Może na Wybrzeżu Kości Słoniowej albo w Malii będą mieć wcześniej od nas przetłumaczenie!? |
dnia 16/08/2007 11:04
zawsze tak bylo i bedzie ze polska jest na koncu nic na to nie poradzimy taka jest kolej losu  |
dnia 16/08/2007 11:20
Szybciej by przełożyli na łacinę i wydali niż MR wyda ŚR w Polsce. |
dnia 16/08/2007 12:45
Szkoda ale i tak nie mamy na to żadnego wpływu |
dnia 16/08/2007 13:03
Szkoda słów |
dnia 16/08/2007 13:12
Jakby polacy podzielili sie np. tak ze ten bierze 5 rozdzialow, nastepny kolejnych 5 to byloby szybciej.. ale po co jak mozemy sobie poczekac  |
dnia 16/08/2007 13:22
co nie, polacy zawsze na końcu ale tu też są fani, kiedy cał świat będzie znał już koniec to my dopiero będziemy mieli w księgarni  |
dnia 16/08/2007 13:35
Polska zawsze była zacofana i jeszcze długo potrwa zanim nie będzie... |
dnia 16/08/2007 13:40
Ahh , gdyby chcieli to by na pewno udało im się szybciej to przetłumaczyć ... już w listopadzie moglibyśmy mieć książkę .
Ale niestety znowu zostajemy na końcu .. ;/ |
dnia 16/08/2007 13:44
Nawet szybciej,ile mamy tłumaczy ale nikomu sienie chce i karzdy się ogląda na drugiego |
dnia 16/08/2007 14:06
dlaczego... |
dnia 16/08/2007 14:10
i ta nasze gadanie za wiele nie pomoże |
dnia 16/08/2007 14:16
Normalne, że Polska na końcu. Bo zawsze Polska jest najgorsza. Standard. |
dnia 16/08/2007 14:19
beznadzieja .. ;/ |
dnia 16/08/2007 14:55
heh ja to i tak już przeczytałam, ale oczywiście również nie mogę doczekać się polskiego wydania. Chociaż może to i lepiej, że trzeba tak długo czekać i ja po części trochę żałuję, że już znam zakończenie, bo to koniec serii, a Rowling zarzeka się, że nic już o Harrym nie napisze i szczerze mówiąc to tak się do tych książek i do tego Potterowskiego świata przyzwyczaiłam, że taka pustka mnie ogarnęła. Jednak mam nadzieję, że Rowling coś jeszcze napisze, bo tak ostatecznie to nie wszystkie rzeczy wyjaśniła... |
dnia 16/08/2007 15:30
No włąśnie dlaczego polska jest jak zwykle na końcu??? |
dnia 16/08/2007 15:47
Ej, to rzeczywiscie beznadzieje :/ :/ Przeciez to nie sprawiedliwe! buu, ile bym dala zeby sei urodzic w Anglii! ;(;(;( Poostaje nam tylko czekac  |
dnia 16/08/2007 17:14
Jakbyscie Polski nie znali;/;/ |
dnia 16/08/2007 17:16
Jejku strasznie to wkurza... Czemu musimy czekać tak długo... |
dnia 16/08/2007 17:29
No cóż, z filmem Harry Potter i Zakon Feniksa było tak samo, Polska premiera była jedną z ostatnich |
dnia 16/08/2007 17:41
My w styczniu, taak ?
Ugh.
Straszne |
dnia 16/08/2007 17:41
to jest własnie Polska, we wszystkim zacofani i opóźnieni |
dnia 16/08/2007 17:41
prawda |
dnia 16/08/2007 17:51
zgadam się          |
dnia 16/08/2007 18:34
Tak, my jak zwykle na końcu 
całe szczęście, że znam angielski |
dnia 16/08/2007 18:45
jak zwykle polska na koncu chociaz jakos nikogo to niezdziwiło |
dnia 16/08/2007 20:21
jak tak narzekacie to przeczytajcie tlumaczenie, ktore jest za darmo w necie... a tak na marginesie nei wiem czy to tlyko wina wydawcy, czy przypadniem rowniez nie polskich przepisow prawnych, ktore są pogmatwane jak tlyko się da |
dnia 16/08/2007 20:27
Zgadzam się z "Cherem" że polskie przepisy są strasznie pogmatwane ale nie oznacza to rowniez ze my musimy czekac az do stycznia! mogliby sie troche pospieszczyc. jak ktos jest dobrym tlumaczem to chyba nie zajmie mu to az 6 miesiecy! |
dnia 16/08/2007 20:36
dlaczego????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!    |
dnia 16/08/2007 22:04
Ja już liczę dni do naszej polskiej premiery!!! |
dnia 16/08/2007 22:42
...i nie ma co sie dziwic pirackim tlumaczeniom w takiej sytuacji  |
dnia 16/08/2007 23:22
no cóż polski trudny jezyk być |
dnia 17/08/2007 12:33
No też chciałabym już czytać ale Polska to zawsze musi być trochę z tyłu |
dnia 19/08/2007 20:14
Uwazam, ze nasz tez by dal rade. sama przeczytalam ksiazke w pare dni,a nie jestem orlem z angola. Jakby chcial to by przetlumaczyl!!!!!!! |
dnia 27/08/2007 14:20
A ja chyba sobie angielską kupię |
dnia 30/08/2007 16:14
ehh...
no to już nie ma sie co dziwi
w końcu..
jak zawsze
;/
ehh |