dnia 21/12/2006 18:09
Uau, super! A jaki jest oficjalny POLSKI tytuł?? |
dnia 21/12/2006 18:49
No to ciekawie sie zapowiada  |
dnia 21/12/2006 18:51
"Śmiertelna Grobowa Świętość" - to mi trochę mało mówi... Może to Voldemort jest tą śmiertelną... ? |
dnia 21/12/2006 18:54
moze, ale jest pewna reguła. Wszystkie tytuły składają się z 2 słów więc nie będzie "Śmiertelna grobowa świętość". |
dnia 21/12/2006 19:04
bo dotychczas tytuły angielskie były dwuwyrazowe nie licząc wyrazów typu "the", "of" |
dnia 21/12/2006 19:05
nie no ten też jest
ale może po polsku się nie da krócej tego wyrazić? |
dnia 21/12/2006 19:09
może, chociaż ja bym się trzymała zasady 2 słów.
Kamień Filozoficzny
Komnata Tajemnic
Więzień Azkabanu
Czara Ognia
Zakon Feniksa |
dnia 21/12/2006 19:23
Ale super!!!!!!!!1 Moze świetoscia jest Dumbledor?? |
dnia 21/12/2006 20:21
Zalezy jak to kto odbiera, znaczeń jest dużo. Ja wole poczekac na oficjalna nazwe. |
dnia 22/12/2006 11:44
Hm...ciekawy tytuł |
dnia 22/12/2006 12:03
ja także wolę poczekać na tytuł przetłumaczony przez pana Andrzeja Polkowskiego Ale zapowiada się ciekawie... |
dnia 22/12/2006 12:43
Innni tłumaczą to jeszcze "....Śmiercionośne święto Zmarłych". Aha Gwiazdo Wieczorna,to jest tylko przetlumaczenie,wydaje mi się,ze tytul nazywał by się tylko "Śmiertelna Świetość" niom lub "Grobowa Świetość",nie było by tego co jest napisane w nawiasie. |
dnia 22/12/2006 12:53
Ciekawy tytuł. Równie ciekawe jest to, czty ten tom rzeczywiście bdzie tak straszny dla bohaterów.
Na tej stronce jest wile innych rzeczy, na przykład o Ginny i Harry'm. Kto ją chce skrzywdzić? |
dnia 22/12/2006 13:23
Hmm... no właśnie. Nie wiadomo co myśleć o tym tytule. Jak ja pierwszy raz dostałam 5 książek to od razu wiadomo o co chodzi np. Zakon Feniksa. Każdy wie co to jest Zakon no i jest mniej więcej wiadomo, że chodzi o jakies stowarzyszenie. A tu? Ten tytuł może oznaczać wszystko! |
dnia 22/12/2006 13:39
Ej, ja próbowałam to zrobić, ale tego sie nie da. Jak już dojde do tych mealowych coś tam to klikam na jedną. Robi się złota. Potem próbuje robic wszystko żeby zrobić z niej klucz i nic :/ Cały czas klikam etc., ale nic się nie dzieje... Wie ktoś dlaczego? |
dnia 22/12/2006 14:19
Nie za bardzo podoba mi się ten tytuł, jest jakiś mało precyzyjny, w porównaniu z wcześniejszymi, no i trochę złowieswzczy. Czy powinniśmy się bać? |
dnia 22/12/2006 15:20
Hmmm... Te drzwi się nie chcą otwierać bo Rownling po prostu zablokowała, ale warto "czatować", bo np. wczoraj były zamknięte, a potem na jakieś pół godziny się otworzyły... Jak dla mnie to trochę bez sensu, ale cóż...  |
dnia 22/12/2006 19:47
Chyba postanowiła się zabawić i raz sa otwarte, a raz nie ;/ xD |
dnia 22/12/2006 20:07
tytuł jest ciekawy, tylko szkoda że nie wiadomo co oznacza
ja tam nie mam problemu z tymi drzwiami |
dnia 24/12/2006 18:42
tytuł ciekawy |
dnia 26/12/2006 12:53
NO NO... |
dnia 30/12/2006 19:12
gwaizda ale przeciez to sa dwa slowa
:/ |
dnia 30/12/2006 19:13
ty nie kapujesz?
to jest smiertelna ALBO grobowa swietosc! |
dnia 19/01/2007 16:26
Tytuł jest spoko!!! |
dnia 12/02/2007 20:27
wszystko wyjaśni się gdy polkowski przeczytsa zawartosc angielskiej wersji... pamietajmy ze tytul w pewien sposob nawiazuje do tresci ksiazki    |
dnia 03/06/2007 22:38
A gdyby "Śmiertelni Święci"? Voldemort jest NIEŚMIERTELNY, więc nie jest święty? Przesłanie jest zawsze w jakieś książce Rowling. Na pewno nie chodzi o świętość, taką przez, którą trafia się do nieba, ale... |
dnia 09/06/2007 15:44
i dobrze...tytul jest naprawde bardzo fajny... |
dnia 26/06/2007 21:16
Dziś już wiemy że to bedzie "śmiertelne relikwie" chociaż Polkowski ciągle twierdzi że nie wie. |
dnia 30/06/2007 14:51
wydaje mi się, że tytuł będzie brzmiał: "Harry Potter i Śmiertelne relikwie" |
dnia 09/07/2007 13:33
Bardziej by pasowało : HP i Śmiertelne Relikwie .. Jak myslicie ? |
dnia 20/07/2007 18:05
Ja slyszalam ze polski tytul to: <Harry Potter i smiertelne horkuruksy> |
dnia 11/11/2007 12:44
lubię się bawić na tej stronie |