Plakaty promujące "Baśnie..."! - Inne

Harry Potter

Ostatnie Artykuły
Nawigacja
Statystyki
Gości online: 18
Administratorzy online: 0
Użytkownicy online:
Brak użytkowników online

Zarejestrowanych: 16,920
Najnowszy Użytkownik: sosha
Ankieta
Które zwierzę ze świata Harry'ego Pottera chciałbyś posiadać?

sowę

kota

ropuchę

szczura

hipogryfa

smoka

trójgłowego psa

Musisz się zalogować, żeby móc głosować w tej Ankiecie.

Plakaty promujące "Baśnie..."!

InneChoć oficjalna premiera angielskiej wersji "Baśni Barda Beedle'a" autorstwa JK Rowling przypada na 4 grudnia 2008 r, sieć księgarni Waterstone (czyli właścicieli jednego z siedmiu na świecie egzemplarzy tej książeczki, w całości wykonane przez Jo) już teraz rozwiesiła plakaty informujące czytelników o dacie jej premiery. Plakaty te możecie zobaczyć tutaj, tutaj i tutaj.

Przypominamy, że wydawnictwo Media Rodzina, zdecydowało się wydać przetłumaczoną wersję "Baśni", jednakże póki co, nie wiemy kto miałby się zająć tłumaczeniem, ani kiedy gotowe egzemplarze trafią na półki polskich księgarni.

Żródło: SnitchSeeker
LunaLovegood95 dnia 24/08/2008 12:34
Kto ma się zająć tłumaczeniem? Oczywiście, że pan Polkowski. Bo kto, jeśli nie on, jest tak "obcykany" w języku Rowling?
Red Crayon dnia 24/08/2008 12:35
A!!! smiley Chyba się zawezmę w sobie i kupię po angielsku... smiley Super. Bardzo się cieszę. Ale nie chciałabym Polkowskiego w to angażżować. Jestem ciekawa, jak inny tłumacz by się tym zajął. Choć, z drugiej strony, Polkowski już wie, o co mniej więcej chodzi...
Isabelle dnia 24/08/2008 12:38
Kto ma się zająć tłumaczeniem? Oczywiście, że pan Polkowski.

LunaLovegood95 tak byłoby najlepiej i tego można się spodziewać, ale póki co, żadne takie oficjalne informacje nie zostały ujawnione...
piiotrek dnia 24/08/2008 12:53
Brzydkie te plakaty. Mogli się bardziej postarać. Przecież to dzieło Joanne Rowling - powinny być boskie.

Osobiście poczekam na polski przekład. W angielskim jeszcze czegoś nie zrozumiem, albo przeinaczę. Ale miło było by, gdyby to Pan Polkowski tłumaczył. Przyzwyczaiłem się do niego.
HermionaBlack dnia 24/08/2008 13:18
Już nie mogę się odczekac, kiedy zobaczę takie plakaty na szybach polskich księgarni. Oby niedługo. Mam nadzieję, że polskie tłumaczenie pojawi się zaraz po premierze angielskiej, albo w tym samym czasie.
Też bym chciała, aby Pan Polkowski zajął się tłumaczeniem. Przecież musi to być ktoś, kto zna się na rzeczy i przede wszystkim zna świat HP, nikt nie nadaje się lepiej smiley
Pink dnia 24/08/2008 13:34
Nie mogę już sę doczekać, kiedy takie plakaty pojawią się w Empiku i mojej ukochanej księgarence ^^. To będzie dopiero coś... Mam nadzieję, że książka jest całkiem niezła, co z resztą dosyć oczywiste, w końcu wyszła spod pióra pani Rowling.
Son Goku Potter dnia 24/08/2008 14:50
Plakaty takie przeciętne ale ja i tak czekam na razie na tą encyklopedie która Rowling ma napisać
bellatrix666 dnia 24/08/2008 16:05
dobrzeby było gdyby to Polkowski zajął się tłumaczeniem, bo jest już dosyć dobrze zorientowany w pisaniu Rowling. miejmy nadzieję że polskie wydanie ukarze się jak najszybciej, najlepiej odrazu po premierze angielskiej. smiley
Halszka_ dnia 24/08/2008 16:28
Uważam, że najlepiej byłoby gdyby tłumaczniem zajął się Pan Polkowski. Jest w temacie, zdążył już poznać styl Jo więc dlaczego nie? : )
Cho Chang 321 dnia 24/08/2008 19:20
Ja też super przetłumaczył Harregosmiley porównałam z orginałemsmiley
Hermiona465 dnia 24/08/2008 19:26
Mnie to obojętnie kto przetłumaczy... Już się nie mogę doczekać smiley
e-dytka dnia 25/08/2008 06:09
Ładne te książki. Mam nadzieję, że Polkowski będzie tłumaczył ich treść. Nie mogę się doczekać, szkoda tylko, że wydanie kolekcjonerskie jest dle mnie nieosiągalne.
tonks87 dnia 25/08/2008 13:23
Juz nie moge sie doczekac tej ksiązki .

Chyba pierw kupie w j, angielskim!
Shasa_Malfoy_Halliwel dnia 25/08/2008 16:55
Jeśli chodzi o te plakaty to te dwa pierwsze wogóle mi się nie podobają ale nie mam nic do tego ostatniegosmiley
Nie mogę się doczekać mam nadzieje, że to pan Polkowski je przetłumaczy wkońcu to właśnie on przetłumaczył całą sage
LukeS dnia 25/08/2008 19:50
Z wydaniem tych Baśni Jo miała świetny pomysł ;]
Carrigana dnia 25/08/2008 20:53
Oczywiście, że tylko Andrzej Polkowski powinien zająć się tłumaczeniem "Baśni Barda Beedle'a"! Przez wiele lat "opracowywał" dzieje Harrego, tworząc niepowtarzalny polski odpowiednik magicznego, angielskiego świata. Każdy następny tłumacz musiałby sięgać po jego dokonania, chyba że stworzyłby swoją wersję od podstaw, więc od pierwszego tomu. Ale czy to ma sens?
Lily_usia dnia 26/08/2008 18:19
Ja chcę "Baśnie Barda Beedle'a"smiley nie mogę się doczekać tej książki
Desdemonamelia dnia 27/08/2008 18:44
Za niedługo to Rowling wyda wszystkie książki znajdujące się w "Harry'm..". Ale te baśnie to może być bardzo ciekawa książka. Można będzie się z niej dużo dowiedzieć.
Domisia122 dnia 29/08/2008 15:53
OOO! Od razu kupię tą książkę! Chciałabym przeczytać te baśnie i się ich nauczyć. Jeśli byłyby znośne dla dzieci to opowiadałabym później je swoim dzieciom razem z takimi baśniami jak śpiaca królewna itp smiley
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze. -
Logowanie
Login

Hasło

Zapamiętaj mnie



Rejestracja
Zapomniane hasło?
Shoutbox
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.

agatqa92
(Szef działu)
05/12/2008 02:18
Edwardowych snow ;*

agatqa92
(Szef działu)
05/12/2008 02:17
i tak dobrze, ze przynajmniej wy nie musicie odpierdzielac calej roboty ;p

Claire
(Dark Vampire)
05/12/2008 02:17
Dobranoc ;]

Claire
(Dark Vampire)
05/12/2008 02:14
Najbardziej wkurzajace jest to, ze te newsy trzeba poprawiac. Naprawde, ludzie mogliby sie html nauczyc xD.

agatqa92
(Szef działu)
05/12/2008 02:09
w sumie to poczytam sobie 15 minut i tez ide spac xd o 5:30 musze wstac, wiec to i tak za 3 i pol godxiny ;p

Claire
(Dark Vampire)
05/12/2008 02:08
Jeszcze newsy sprawdzam xD.

agatqa92
(Szef działu)
05/12/2008 02:06
idziesz? nie wierze xd ja sie wezme za franca ;p

ja tam moge odwalac modlitwy, byle nie za glosno xd
(jeszcze 15 h i 53 min)


Archiwum
Przyjaciele
Kamień Filozoficzny, Zakon Feniksa, Czara Ognia, Książe Półkrwi

Harry Potter Slovenia - HpSlo.com

Harry Potter News

Hogsmeade.pl

Eragon Italia

Emma-Watson-Fans.net
Emma
Watson
     
 

Copyright © 2006-2007 www.Harry-Potter.net.pl
Powered by PHP-Fusion, kasha theme by: sonar

Harry Potter - gra MMORPG
Tibia, Porady prawne, Kamień Filozoficzny, Komnata Tajemnic, Więzień Azkabanu, Czara Ognia, Harry Potter i Zakon Feniksa, Książe Półkrwi
Emma Watson - Hermiona Granger, Rupert Grint - Ron Weasley, Gary Oldman - Syriusz Black, Alan Rickman - Snape, Daniel Radcliffe - Harry Potter