dnia 25/07/2007 20:29
Juz mi sie ladowalo ale zrezygnowalem poczekam nie bede nic czytal o ostatnim tomie |
dnia 25/07/2007 20:39
Fajne... Myślałam, ze ten Polkowski jest młodszy No i troche seplenił, ale dało sie zrozumieć  |
dnia 25/07/2007 20:39
eee tam jakies dzikie i nudne to po paru minutach wyłaczyłem.  |
dnia 25/07/2007 20:51
no nie wiem... 7 część dopiero w styczniu... albo... nie, wole zaczekać. |
dnia 25/07/2007 20:51
ja ten rozdział już czytałem po polsku na takiej stronie ale jej nie będę wam podawać |
dnia 25/07/2007 20:52
on przeczytał tylko pół strony wiedz nic się z tego nie dowiesz, możesz obejrzeć |
dnia 25/07/2007 21:00
Lol jest taki, że to nie pierwszy akapit . |
dnia 25/07/2007 21:11
jakoś nie mam ochoty tego ogladac |
dnia 25/07/2007 21:22
ja juz czytalem to po angielsku wiec nie zaszkodzi wysluchac po polsku... |
dnia 25/07/2007 21:22
Ja nie oglądam. Chce przeczytać książke od początku do końca, a nie znać przed przeczytaniem pół książki. |
dnia 25/07/2007 21:23
ja czekam aż wyjdzie książka, nie oglądam :/ |
dnia 25/07/2007 21:29
Poczekam aż wyjdzie książka. Wole przeczytac od razu całość |
dnia 25/07/2007 21:29
Włączyłem na chwile ale jakieś nudne to wole sam |
dnia 25/07/2007 21:50
heh super. ide oglądać xD |
dnia 25/07/2007 21:54
Wolę poczekać na polską wersję . |
dnia 25/07/2007 22:13
Po co czekać, najlepiej od razu czytać książkę i spoilery,bo będziecie opóźnieni xD
Co do Polkowskiego, nie sądziłam, że on taki "stary dziad". No cóż... |
dnia 25/07/2007 22:32
zamiast bawić się w czytanie akapitów wziął by się lepiej ostro za tłumaczenie |
dnia 25/07/2007 22:32
ja nie będe oglądać wole czytać bo czytać jest chociażfrajda źe zaczekałam |
dnia 25/07/2007 22:35
to jego tłumaczenie akurat tego fragmentu moim zdaniem nie jest lepsze od internetowego |
dnia 26/07/2007 08:53
A ja dalej ćwiczę silną wolę, i nic nie czytam, ani nie oglądam |
dnia 26/07/2007 09:48
Fajne ale ja już przeczytałam do 4 rozdziału ;p |
dnia 26/07/2007 11:22
ja wole ksiazke
czyli czekam do stycznia  |
dnia 26/07/2007 12:11
obejrze normalnie ale jak bede miala wiecej czasu  |
dnia 26/07/2007 16:37
fajne i ciekawe...obejrze tojeszcze raz... |
dnia 26/07/2007 16:54
ja mialam poczekać ale odsłuchałam i nawet nie załuje bo niwe bylo nic bardzo ważnego... trudno żeby coś było w pierwszym akapicie ksiazki  |
dnia 26/07/2007 17:21
Myślałam, że ten tłumacz jest trochę młodszy A poza tym nic nowego, czytałam to już tyle że po angliku:/ |
dnia 26/07/2007 20:45
juz znam wiec nie wchodze |
dnia 26/07/2007 22:37
kurde, spoliler, ale ciekawy i mówiący co nie co..... |
dnia 29/07/2007 22:00
juz nie moge sie doczekac 7 czesci |
dnia 30/07/2007 14:20
Do Luny Pomyluny:
tam nie ma nic co by bardzo zdradziło fabułę książki |
dnia 30/07/2007 18:17
szkoda, zęby fabułę przed oficjalną premierą w polsce zdradzali |
dnia 05/08/2007 21:49
Jak bedzie się gostek bawił w wywiady to nie dziwię się że 3 i pół miesiąca chce tłumaczyć. |
dnia 12/08/2007 11:22
Powinien siedzieć w domu i przekładać a nie szukać rozgłosu... Ciekaw jestem ile dziennie poświeca swojej pracy, skoro 16-sto latek przełożył na francuski tak szybko to on mógłby też się postarać... |
dnia 29/08/2007 19:49
hhhhhhmmmmmm tyle to i ja przeczytam!! |