Tłumaczenie DH w dniu światowej premiery? - Insygnia Śmierci

Harry Potter

Ostatnie Artykuły
Nawigacja
Statystyki
Gości online: 26
Administratorzy online: 0
Użytkownicy online:
Hadys (Prawdziwa osoba magiczna)

Zarejestrowanych: 26,071
Najnowszy Użytkownik: RoxBloomo
Ankieta
Co sądzisz o Pottermore?

Fantastyczne, nie mogę się oderwać!

Spodziewałem się czegoś lepszego, ale nie jest źle

Jeszcze się nie zarejestrowałem

Kompletna strata czasu

Nie wiem, co to jest Pottermore

Musisz się zalogować, żeby móc głosować w tej Ankiecie.

oferty best383
Przyjaciele
Wszystko o Harrym Potterze

Harry Potter News

Hogsmeade.pl

Eragon Italia
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  RAVENCLAW!
Gryffindor
Punktów: 1093
uczniów: 69
Hufflepuff
Punktów: 974
uczniów: 27
Ravenclaw
Punktów: 2448
uczniów: 19
Slytherin
Punktów: 1672
uczniów: 41
Losowe Zdjęcie

Tłumaczenie DH w dniu światowej premiery?

Insygnia ŚmierciWydaje się niemożliwe? A jednak to prawda! Grupa chińskich nastolatków z powodzeniem przetłumaczyła najnowszy tom przygód Harry`ego Pottera, już w kilka godzin po ogólnoświatowej premierze książki i na kilka miesięcy przed premierą oficjalnego tłumaczenia. Jak czytamy na stronie BBC News:

Twórcy pirackiego tłumaczenia poinformowali fanów, że "Pracowaliśmy w grupach, 24 godziny na dobę, jedząc tylko zupki błyskawiczne"(...)
Aby uniknąć kary za naruszenie praw autorskich, nastoletni tłumacze dodali: "Przetłumaczyliśmy książkę ponieważ kochamy Harry'ego, i nie mamy zamiaru użyć tego dla celów handlowych" (...)


Oficjalne chińsike wydanie Deathly Hallows swoją premierę będzie miało w październiku, o czym poinformowaliśmy Was kilka newsów wcześniej (klik).
marekryba dnia 16/08/2007 16:24
Ja tak bym nie mógł przez 24 godziny. Lubie Pottera ale bez przesady, ja moge poczekac na polskie tlumaczenie. ale nie moge sie doczekac kiedy bedzie u nas 7 tom. Tłumacze..........czemu nie jestes tacy jak chinczycy.
nozzi dnia 16/08/2007 16:32
No faktycznie nie wszystko co ma napis MADE IN CHINA musi byc tandetš smiley Jednakże jestem pewien ze Polacy potrafilliby to zrobic w czasie jeszcze krótszym... Wszak Polak potrafi smiley
beatrix_elblag dnia 16/08/2007 16:33
hehe ma sie to wene tworcza gratuluje wytrzymalosci i subtelnoscismiley
Nimfadora_Tonkss dnia 16/08/2007 17:21
o wow! Niewiadomo ilu ich dokładnie było, ale i tak szybko im poszlo smiley
Nimfadora_Tonkss dnia 16/08/2007 17:34
o wow! Niewiadomo ilu ich dokładnie było, ale i tak szybko im poszlo smiley
Dziedzic Gryffindora dnia 16/08/2007 17:37
No No, gratulacje. Świetny wynik. Brawo, naprawdę podziwiam ich. Jestem dla nich pełen szacunku!
ArtusL dnia 16/08/2007 17:39
troche musieli szybko pracowac, powinni to zglosic do ksiegi rekordów ginesa
naciiia dnia 16/08/2007 17:56
to ciekawe ile ich było. bo nie wydaje mi sie że przetłumaczyli pareset stron w godzine. oni by tego w tyle nie przeczytali
_Harry_Potter_ dnia 16/08/2007 18:06
Ja też im gratuluję...wytrzymałości...smiley...spox news...smiley
michalowska1 dnia 16/08/2007 18:06
a u nas dopiero w styczniusmiley
auror14 dnia 16/08/2007 18:13
Szybcy są! smileyAle jak pracowali w grupach to oczywiście było zdecydowanie szybciej niż pojedyńczo. ja przeczytałem 7 tom po angielsku, ale jakbym miał tak dokładnie tłumaczyć to zajęłoby mi to pól roku. przynajmniej tak mi wyszło z wyliczeń
Kathrina Shingo dnia 16/08/2007 18:19
Mogliby też tak szybko przetłumaczyć na Polski...
Hadys dnia 16/08/2007 19:13
nie no widac jakie maja dobre umysly z angola gratuluje szczerze smiley
Krzychu_110 dnia 16/08/2007 19:16
Aż mnie zatkało normalnie wydaje się niemożliwe, a Polkowski taki wolny jestsmiley
Ginny_Potter_07 dnia 16/08/2007 19:46
Fajnie, nieźli są!
jasiuk dnia 16/08/2007 19:48
No no... Szybcy są , ja bym tak nie mógł ale rozumiem ich bo też jestem fanem Pottera jak chyba wszyscy na tej stronce... smiley
Ginny_Potter_07 dnia 16/08/2007 19:52
A nie ma u nas takich tłumaczy??? Przydaliby się. Uważam, że pan Polkowski tłumaczy wyjątkowo fajnie, ale chyba za bardzo mu na czasie nie zależy, a szkoda...
Znacie jakieś strony z tłumaczeniami Deathly Hallows??? Podajcie, proszę.
Aaronka dnia 16/08/2007 19:53
no, no musieli sie nieźle napracować! smiley
Luna_Granger dnia 16/08/2007 20:06
gratuluje żółtkom za ekspresową robotę...smiley
ewella dnia 16/08/2007 20:06
Nieźle im to poszło. Nie rozumiem tylko czemu we Francji i chinach premiera 7 tomu jest w październiku a w Polsce styczeń/luty.
Levander0013 dnia 16/08/2007 21:14
Wow niech nasi tłumacze nabiorą tempa hinczykówsmiley
dominika108 dnia 16/08/2007 21:18
Szkoda, ze w takim tempie nie pracjuja trłumacze w Polsce=/ Mielibyśmy kraj mlekiem i miodem płynacy xD
Monarcha dnia 16/08/2007 21:19
dominika108 masz najprawdziwszą rację a ci goście są naprawdę dobrzy. Chyle przed nimi czoło.
Moniczka99 dnia 16/08/2007 22:57
Nie no podziwiam ! smiley A nasz Polkowski potrzebuje 3 miesięcy smileyP
Shelby dnia 16/08/2007 22:57
WoW!
Nie wiem dlaczego, ale Ci ludzie mnie przerażają xDD
megido dnia 16/08/2007 23:15
to się nazywa prawdziwe poświecenie i zamiłowanie.... samego czynu nie pochwalam ale rozumiem
Lara dnia 17/08/2007 00:08
Nieźle...musieli szybko zapieprzać, i chyba nic nie jedli ani nie pili smiley
patii dnia 17/08/2007 00:27
a le szybko
Askay dnia 17/08/2007 12:00
Nie chciałabym przeczytać tego tłumaczenia. Co kilkanaście stron zmiana stylu - koszmar smiley
agaa_21 dnia 17/08/2007 12:35
Czytałam dziś o tym na onecie. Nieźli są,że tak szybko to przetłumaczyli. Chociaż zgadzam się z Askay, że to tłumaczenie jest pewno kiepskie.
Ginny19 dnia 17/08/2007 12:36
szybcy
ja bym tak nie umiała
Ankalima dnia 17/08/2007 12:50
Brawo za pokazanie tłumaczom że jednak można przetłumaczyć książkę w szybciej niż pół roku!smiley
Hermi_Beta dnia 17/08/2007 13:12
WOw Nieźle...Niech nasz polkowski też się pośpieszy!
Motylek13 dnia 17/08/2007 13:19
gratulacje wytrzymałości ciekawe ilu ich było szkoda że w polsce takich nie ma
fanka_Pottera dnia 17/08/2007 14:00
Szczerze podziwamsmileyi mieli racje że ja przetłumaczylismiley co będą czekać...
Ninfadora Tonks dnia 17/08/2007 14:41
Rewelacja, ale na peno porobili błedy czemu w polsce to tak wolno idzie???
sandra_Potter dnia 17/08/2007 19:17
No nieźle ;D tylko im pogratulować. Ale mu znowu będziemy mieli książkę chyba ostatni ;/
Komnata Tajemnic dnia 17/08/2007 20:33
niezle, nielzle. Brawo chlopakismileysmiley. Tylko dlaczego my mamay tak pozno. Wiekszosc krajow bedzie juz miala w pazdzierniku a my?smiley
lukasyno dnia 18/08/2007 02:50
Chińczycy dają rade, ale i tak w Polsce, to ja wolę poczekać do stycznia niż czytać jakieś pirackie spolszczenie
GajowyHagrid845 dnia 18/08/2007 09:26
ja Bym tak nie mógł tylko zopki chinskie i jeszcze tyle pisania smiley Ale to musieli być na prawdę najlepsi fani harrego xD
Lady_Doom dnia 19/08/2007 20:09
fajnie, ze maja tak szybko premiresmiley ja tam juz czytalam,ale to nie to samo przeczytac ksiazke w swoim ojczystym jezyku, wiec nie moge sie doczekacsmiley
anitek dnia 24/08/2007 10:29
Nie moge sie doczekac wydania harrego pottera
elisabeth dnia 29/08/2007 00:00
nie ma to jak made in china . XDD
HPfanka dnia 30/08/2007 18:14
WoW
sie zawzieli i im poszło...;];]

no ale tak... made in China smiley
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze. -
Logowanie
Login

Hasło

Zapamiętaj mnie



Rejestracja
Zapomniane hasło?
Shoutbox
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.

Esey
(Abhorsen)
26/05/2012 01:02
siema;p

losiek13
(I Love Helen)
26/05/2012 01:01
Pa ;]

losiek13
(I Love Helen)
26/05/2012 01:01
Ja Was i tak kocham! ;*

xD

Esey
(Abhorsen)
26/05/2012 01:00
a to dlaczego?smiley i dlaczego dopiero teraz?

Smierciojadek
(Gotuj z Jadkiem jajka)
26/05/2012 00:58
Mam dosc loska po dzisiaj : (

Vovero
(#SWAG)
26/05/2012 00:56
Dobranoc! smiley

losiek13
(I Love Helen)
26/05/2012 00:55
Pomecz Jadka, ona to lubi! :D

Branoc! ;]


Archiwum
Najaktywniejsi
Na miejscu 1 jest:
Limonka
Avatar
Punktacja:
Ogólne: 28624
Bonusy: 0
Kary: 0

2) Isabelle (23923 pkt.)
3) Slayerka (10476 pkt.)
4) Esey (10085 pkt.)
5) alette (9418 pkt.)
6) Peeves (8997 pkt.)
7) Ginny_Weasley12 (7691 pkt.)
8) Venly (6419 pkt.)
9) lukasyno (6355 pkt.)
10) Andrea (6030 pkt.)

     
 

Copyright © 2006-2011 www.Harry-Potter.net.pl
Powered by PHP-Fusion, kasha theme by: sonar

Harry Potter - gra MMORPG
Porady prawne, Kamień Filozoficzny, Komnata Tajemnic, Więzień Azkabanu, Czara Ognia, Harry Potter i Zakon Feniksa, Książe Półkrwi
Emma Watson - Hermiona Granger, Rupert Grint - Ron Weasley, Gary Oldman - Syriusz Black, Alan Rickman - Snape, Daniel Radcliffe - Harry Potter