Ostatnie
Artykuły Fan Fiction

Magiczne puzzle HP

Kategoria: Inne
Autor: Smierciojadek

Współpraca z Tactic Games
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Nieoryginalna, Klaudia Lind, Anastazja Schubert, Takoizu, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

The House of Gaunt

Kategoria: Recenzje filmów
Autor: Anastazja Schubert

Jak wyglądało życie Gauntów? Powstał film, który Wam to pokaże.
>> Czytaj Więcej

HPnet istnieje naprawdę

Kategoria: HPnet
Autor: Anastazja Schubert

W sierpniu HPnetowicze mieli okazję spotkać się w Krakowie. Jak było?
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Syriusz32

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, louise60, Zireael, Aneta02, Anastazja Schubert, Lilyatte, Syrius...
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, Hanix082, Sam Quest, louise60, PaulaSmith, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

Historia pod skórą z...

Kategoria: Wywiady
Autor: Anastazja Schubert

Każdy tatuaż niesie ze sobą jakąś historię. Jakie niosą te fanowskie, związane z młodym czarodzie...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej artykułów! <<

[NZ]Rozdział 10 cz....

Tytuł: Rozdział 10 cz.2 - Wizyta u Hagrida
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Hermiona nie może zapomnieć o dziwnym zachowaniu profesora Hughesa. Pełna złych przeczuć decyduje...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 10 cz....

Tytuł: Rozdział 10 cz.1 - Wizyta u Hagrida
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Hermiona nie może zapomnieć o dziwnym zachowaniu profesora Hughesa. Pełna złych przeczuć decyduje...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 9 cz.2...

Tytuł: Rozdział 9 cz.2 - Nocna przechadzka
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Rok szkolny nabiera rozpędu, a Hermiona staje przed zadaniem patrolowania korytarzy kolejnej nocy...
>> Czytaj Więcej

Remus Lupin

Tytuł: Remus Lupin
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Cykl wierszy poświęcony Remusowi. :)
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 9 cz.1...

Tytuł: Rozdział 9 cz.1 - Nocna przechadzka
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Rok szkolny nabiera rozpędu, a Hermiona staje przed zadaniem patrolowania korytarzy kolejnej nocy...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 8 cz.2...

Tytuł: Rozdział 8 cz.2 - Nowi nauczyciele
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

W Hogwarcie rozpoczyna się nowy rok szkolny. Hermiona wraz z przyjaciółkami ma pierwsze zajęcia i...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 8 cz.1...

Tytuł: Rozdział 8 cz.1 - Nowi nauczyciele
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

W Hogwarcie rozpoczyna się nowy rok szkolny. Hermiona wraz z przyjaciółkami ma pierwsze zajęcia i...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej fan fiction! <<
Statystyki
Online Statystyki
Goście online: 37
Administratorzy online: 0
Aktualnie online: 0 osób
Łącznie na portalu jest
48,158 osób
Ostatnio zarejestrowany:

Rekord osób online:
Najwięcej userów: 1389
Było: 09.04.2026 14:42:52
Napisanych artykułów: 1,087
Dodanych newsów: 10,564
Zdjęć w galerii: 21,490
Tematów na forum: 3,920
Postów na forum: 319,634
Komentarzy do materiałów: 222,016
Rozdanych pochwał: 3,327
Wlepionych ostrzeżeń: 4,170
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  GRYFFINDOR!

Gryffindor
Punktów: 1509
uczniów: 4220
Hufflepuff
Punktów: 335
uczniów: 3778
Ravenclaw
Punktów: 916
uczniów: 4452
Slytherin
Punktów: 115
uczniów: 4107

Ankieta
Zima przejęła Hogwart i okolice, śnieg mocno sypie, ale to Cię nie powstrzyma przed robieniem planów. Zastanawiasz się, co ciekawego można robić w weekend:

Bitwa na śnieżki to jest to! Może "zupełnym przypadkiem" oberwie od nas przechodzący obok Snape.
12% [9 głosów]

Plan to brak planu. Będę leżeć w łóżku, pić kakao i plotkować ze współlokatorami z dormitorium.
40% [31 głosów]

Mój nos utknie głęboko w książkach. Tylko pani Pince będzie mnie mogła odgonić od czytania.
13% [10 głosów]

Wymknę się cicho do Miodowego Królestwa. Najwyższa pora uzupełnić zapasy słodkości.
9% [7 głosów]

Postraszę we Wrzeszczącej Chacie. Uwielbiam oglądać miny przechodniów, kiedy wydaje im się, że uciekają od duchów i upiorów.
12% [9 głosów]

Każda pogoda jest dobra na Quidditcha. Śnieg nie powstrzyma mnie przed regularnymi treningami.
14% [11 głosów]

Ogółem głosów: 77
Musisz zalogować się, aby móc zagłosować.
Rozpoczęto: 07.02.23

Archiwum ankiet
Ostatnio w Hogwarcie
Hufflepuff[P]Louise Lainey ostatnio widziano 17.12.2024 o godzinie 15:44 w Błonia
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 02.07.2023 o godzinie 13:40 w Stacja kolejowa
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 27.06.2023 o godzinie 21:20 w Błonia
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 23.06.2023 o godzinie 16:46 w Sala transmutacji
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 22.06.2023 o godzinie 19:04 w VII piętro
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 12.06.2023 o godzinie 18:15 w Dziedziniec Transmutacji
Zwiastun niemiecki
Książe PółkrwiNiedawno pisali?my wam o francuskiej
i hiszpa?skiej
wersji dubbingowej najnowszego zwiastuna, macie teraz równie? mo?liwo?? porównania ich z wersj? niemieck?! Zwiastun z dubbingiem niemieckim mo?na zobaczy? pod
tym linkiem
.

Nale?y przy okazji zauwa?y?, ?e wersje dubbingowe trailerów s? zazwyczaj s?abej jako?ci (aktorom dubbinguj?cym trudno jest si? wczu? w rol? tak "wyrwan? z kontekstu", wszystko robione jest w po?piechu), cz?sto nawet nie s?yszymy w nich aktorów, którzy ostatecznie zdubbinguj? dan? posta?. Dlatego te? nie nale?y si? cieszy?, ?e polski dubbing jest lepszy od zagranicznych - miejmy jednak nadziej?, ?e b?dzie.

?ród?o: HarryPotter-Xperts.de

Podziel się z innymi: Delicious Facebook Google Live Tweet This Yahoo
Facebook - Lubię To:


Komentarze
avatar
Kinga21041993  dnia 08.12.2008 22:15
Hmm...
1. Głos lektora nie najgorszy.
2. Hermiony - totalna klapa. Dziecinny, piskliwy.
3. Harry'ego - zawsze mógłby być lepszy.
4. Rona - jakoś mi do niego nie pasuje ten głos.
5. Dumbledor'a - nawet całkiem całkiem.


wniosek: Dubbing lepszy od hiszpańskiego i francuskiego, ale nie najlepszy. Jednak co orginał to orginał^^^
avatar
S_a_m_a_n_t_h_a_  dnia 08.12.2008 22:42
ee? to na prawdę jedna wielka masakra.
głosy są tak dziecinne, że szkoda gadać.
no naprawdę, ludzie, przecież oni mają (według książki przynajmniej) po 16 lat. Czy taki głos mają 16-latkowie ?
Stwierdzam, że trailer francuski i hiszpański jest o niebo lepszy od tego.
avatar
Prefix użytkownikaEthacridiniLactas  dnia 08.12.2008 23:47
Naprawdę nie wiem, czy jest się z czego cieszyć. Polski dubbing jest być może lepszy od hiszpańskiego, ale na pewno nie od niemieckiego. Ogólnie raczej nie przepadam za dubbingowanymi filmami, osobiście wolę oryginały. Dlatego właśnie nie chodzę na premiery HP, tylko odwiedziam kino dzień później, żeby zobaczyć film z napisami. I na pewno mam przyjemniejsze wrażenia, niż ludzie oglądający polską wersję.
Wracając jeszcze do niemieckiego dubbingu. Nie ma się z nawet z czego ponabijać, bo mimo iż nie przepadam za Niemcami, trzeba przyznać, że przykładają się do roboty. Nie wiem, czy widział ktokolwiek bajki Disney'a w niemieckiej wersji. Jeżeli nie to polecam obejżeć przynajmniej fragmenty i porównać z polskimi wersjami. Wypadamy raczej słabo. I szczerze, nie mam pojęcia o co chodzi w poprzednich komentarzach, że niby piskliwe, dziecinne głosy... Moim skromnym zdaniem, są lepiej dobrane, niż w naszym ojczystym dubbingu. Się wypowiedziałam.
Dziekuję, Etha.
avatar
nb993  dnia 09.12.2008 15:22
Jak w większości dubbingów lektor ma świetny głos. Bardzo mi się podoba. Czemu oni zawsze muszą krzywdzić głos Hermiony? Zawsze a zawsze, w dubbingu polskim, francuskim, hiszpańskim i niemieckim brzmi idiotycznie. Co do głosów reszty bohaterów zastrzeżeń nie mam, całkiem niezłe.
avatar
annaluna  dnia 09.12.2008 15:38
Już długo uczę się niemieckigo i mi się nawet podoba... tylko, że ten głos Hermiony.. taki piskliwy i dziecięcy strasznie! A ona przecieą "ma mieć" 16 lat!
Najbardziej jednak podoba mi się głos Hermony w dubbingu polskim (w poprzednich częściach, bo teraz chyba jeszcze nie było?) :)
Reszta OK;)
avatar
damians51  dnia 09.12.2008 16:37
Kurde...już myślałem,że będzie za badziewie,a tu nie.Bardzo dobry dubbing, głos Hermiony nie taki zły reszta bardzo dobra,a tak nie lubię niemców.
avatar
Prefix użytkownikadanio66  dnia 09.12.2008 17:03
zgadzam się z Kingą21041993, a na dodatek mam wrażenie jakby ten dubbing niemiecki nie pasował trochę do tego zwiastunuNie
avatar
Shy  dnia 09.12.2008 17:30
Najgorszy głos ma Hermiona. Pozostałe są nawet ok. Ja i tak najbardziej chce zobaczyć dubbing polski.
avatar
bellatrix666  dnia 09.12.2008 17:56
tak w ogóle to nie przepadam za językiem niemieckim, no ale trzeba im przyznać, że z tym dabingiem odwalili kawał dobrej roboty. jedyną rzecz która mi niezbyt przypadła do gustu, to głos Hermiony, jakoś zabardzo dziecinny i piskliwy. w każdym razie dabing niemiecki jest o niebo lepszy od francuskiego czy hiszpańskiego.
A tak swoją drogą to już bym chciała zobaczyć nasz polski zwiastun, i posłuchać naszego dabingu.
avatar
ron_my_love  dnia 09.12.2008 18:04
To jest najlepszy dubbing, jaki widziałam do tej pory. Jest o niebo lepszy od hiszpańskiego i francuskiego. Pierwsze, co mi się rzuciło w oczy to świetna jakość filmiku. Za drugim razem przysłuchiwałam się głosom i najbardziej mnie nie wkurza Dumbledore. Ron też ma jakiś taki zdziecinniały, ale w poprzednich to była dopiero masakra. Nawet krzyk Bellatrix mnie nie wkurza, co jest naprawdę cudem Tak Jedyne, co mnie irytuje, to głos Hermiony, któy brzmi, jakby się nawdychała helu :lol: Ogólnie jest w porządku, ale daleko mu do oryginału.
avatar
Mopsik  dnia 09.12.2008 20:16
Jednym słowem? MASAKRA. Krzyk Beli jest już lepszy ale i tak do kitu :/. Jeżeli nasz tak skopią to się załamię. A głos Hermiony? Myślałam że to jakegoś Krasnoludka xD...
avatar
voille_de_mort  dnia 09.12.2008 23:37
A tak swoją drogą to już bym chciała zobaczyć nasz polski zwiastun, i posłuchać naszego dabingu.

Niestety, ale polski dubbing pierwszy raz zobaczysz dopiero w spotach telewizyjnych na kilka dni przed filmem, bo w Polsce nie ma zwyczaju dubbingowania zwiastunów (poza Francją, Hiszpanią i Niemcami robi się to jeszcze tylko we Włoszech i Brazylii - tam po portugalsku).
Najbardziej jednak podoba mi się głos Hermony w dubbingu polskim

Mnie również. Ogólnie to na tyle przyzwyczaiłem się do polskiego dubbingu, że raczej mi nie przeszkadzają jego niedociągnięcia. Zawsze też chociaż raz oglądam później na DVD wersję oryginalną, z prostego powodu: po tych wszystkich amerykańskich filmach przyjemnie jest choć raz na jakiś czas posłuchać prawdziwego angielskiego.
avatar
George-Weasley  dnia 10.12.2008 08:34
ojjojoj szkoda że przesuneli o tak dużo premierę będziemy czekać w nie skończoność ale wydaje mi się że jak kręcili go tak długo to będzie to film roku!!!
avatar
kamilx98  dnia 10.12.2008 14:10
no po niemiecku bardzo fajnie a ja tam wole angielski z polskimi napisami bo napisy nie przeszkadzają a głosy są oryginalne
avatar
Prefix użytkownikaKerle  dnia 11.12.2008 14:25
Już napewno lepszy niż francuski, czy chociażby hiszpański. Ale oglądając te zwiastuny boję się obejrzeć film z polskim dubbingiem - niestety tylko tak będzie można zobaczyć w naszych kinach, ale jak wyjdzie na DVD to przekonana jestem, że obejrze w oryginale :)
avatar
Prefix użytkownikaKerle  dnia 11.12.2008 14:25
Już napewno lepszy niż francuski, czy chociażby hiszpański. Ale oglądając te zwiastuny boję się obejrzeć film z polskim dubbingiem - niestety tylko tak będzie można zobaczyć w naszych kinach, ale jak wyjdzie na DVD to przekonana jestem, że obejrze w oryginale :)
avatar
Vorios  dnia 11.12.2008 17:06
No bez kitu ich głosy to jakby siedmiu krasnoludków podłorzyło ;D nie moge
avatar
Prefix użytkownikaGinewra17  dnia 11.12.2008 17:07
Nie wiem jak wam ale mnie niemiecka wersja bardziej się podoba .
Może dlatego, że więcej z niego rozumiemjezyk
avatar
Horion  dnia 12.12.2008 13:39
zabawne i dlatego ja wszystkie filmy oglądam po angielsku z napisami lub bez napisów wtedy łatwiej jest mi sie wczuć w film i robi on na mnie większe wrażenie a nie jak w polskiej 3 części to mooooooorderca scenka z błędnego rycerza :smilewinkgrin:
avatar
Rozalie  dnia 12.12.2008 22:18
Hmm. Nie no.. hiszpański to tragedyja jakaś. Francuski taki sobie. A niemiecki? Jedynie głos Dumbledora i Hermiony [ w tym przypadku zbyt piskliwy ] mi nie pasuje. A sam dubbing nawet mi się podobał.. Może nawet i bardzo :D

I chciałabym zauważyć, że najgorsze jest złe dobranie głosu, który czasami w ogóle nie pasi do postaci. Eh, bo aktorzy nawet(!) dobrze wczuwają się w rolę (może nie we wszystkich przypadakach.. wiem, że to równie ważne, ale z tym jest mniejszy kłopot.. chyba). Gorzej z dobraniem odpowiedniego głosu, jednak to może być kwestia tego, kto będzie mówił w wersji dubbingowej. Np. 'Oh, oh, głos Lorda Voldemorta podłoży super przystojny i znany aktor. Nie ważne, że totalnie nie pasuje, ale koniecznie idźcie do kina, by to usłyszeć!' xD
avatar
Luna12  dnia 18.12.2008 10:00
Hmm...
1. Głos lektora nie najgorszy.
2. Hermiony - totalna klapa. Dziecinny, piskliwy.
3. Harry'ego - zawsze mógłby być lepszy.
4. Rona - jakoś mi do niego nie pasuje ten głos.
5. Dumbledor'a - nawet całkiem całkiem.


wniosek: Dubbing lepszy od hiszpańskiego i francuskiego, ale nie najlepszy. Jednak co orginał to orginał^^^
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Facebook
Shoutbox
Musisz się zalogować aby wysłać wiadomość.

O choinka!
11.04.2026 17:22
Mnie się parę razy śniło, że Hogwart ożył

Specjalista ds. sprzedaży
11.04.2026 14:59
śniło mi się ostatnio (znowu), że znów działają newsy na hpnecie xD ta strona zryła mi beret na zawsze xD

Do szopy hipogryfy, do szopy wszyscy wraz!
07.04.2026 18:50
Wesołego po świętach. Śmiech Bardzo dawno tu nie zaglądałem.

Wielki Mag
06.04.2026 17:54
RazorBMW, pewnie nie, ale trzeba mieć na coś nadzieję xD

Wielki Mag
06.04.2026 17:53
Wesołych świąt ?

Współpraca
Najaktywniejsi

1) Prefix użytkownikaAlette

Avatar

Posiada 59643 punktów.

2) Prefix użytkownikafuerte

Avatar

Posiada 58190 punktów.

3) Prefix użytkownikaKatherine_Pierce

Avatar

Posiada 47342 punktów.

4) Prefix użytkownikaSam Quest

Avatar

Posiada 45365 punktów.

5) Prefix użytkownikaShanti Black

Avatar

Posiada 44242 punktów.

6) Prefix użytkownikaA.

Avatar

Posiada 43682 punktów.

7) Prefix użytkownikamonciakund

Avatar

Posiada 43236 punktów.

8) Prefix użytkownikaania919

Avatar

Posiada 39464 punktów.

9) Prefix użytkownikaulka_black_potter

Avatar

Posiada 36829 punktów.

10) Prefix użytkownikaKlaudia Lind

Avatar

Posiada 34220 punktów.

Losowe zdjęcie
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2026 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
Theme by Andrzejster
Copyright © 2006-2015 by Harry-Potter.net.pl
All rights reserved.
Wygenerowano w sekund: 0.18