Ostatnie
Artykuły Fan Fiction

Pojedynki czarodziejów

Kategoria: Świat magii
Autor: Prefix użytkownikaania potter

O sposobie rozwiązywania sporów w świecie czarodziejów
>> Czytaj Więcej

Która wiedźma? - tes...

Kategoria: Materiały z Pottermore
Autor: Prefix użytkownikaAneta02

Test zamieszczony na Pottermore.
>> Czytaj Więcej

Życie i kłamstwa Alb...

Kategoria: Inne
Autor: Prefix użytkownikaania potter

Powstanie biografii Albusa Dumbledore'a napisanej przez Ritę Skeeter
>> Czytaj Więcej

Miecz Godryka Gryffi...

Kategoria: Magiczne przedmioty
Autor: Prefix użytkownikaania potter

Kilka słów o tajemniczym mieczu legendy Hogwartu.
>> Czytaj Więcej

Buchorożec

Kategoria: Stworzenia
Autor: Prefix użytkownikaAneta02

Buchorożec to jedno z magicznych stworzeń znanych głównie z filmu "Fantastyczne Zwierzęta i jak j...
>> Czytaj Więcej

14 lat HPnet!

Kategoria: HPnet
Autor: Prefix użytkownikaRebecca Conran

Raport z najgorętszych urodzin w roku
>> Czytaj Więcej

Test wiedzy o rodzin...

Kategoria: Materiały z Pottermore
Autor: Prefix użytkownikaNatka Potter

W stwierdzeniu, że Weasleyowie to jedna, WIELKA rodzina, zdecydowanie nie ma przesady. Co sprawia...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej artykułów! <<

[NZ]Rozdział 1 - Ra...

Tytuł: Rozdział 1 - Ratunek
Seria: W poszukiwaniu lepszego jutra
Gatunek: Pierwsze Fan Fiction
Autor: LauraB

Pierwsza przygoda. wszystkie opowiadania pod adresem: https://w-poszukiwaniu-lepszego-jutra.blogs...
>> Czytaj Więcej

[NZ]VI

Tytuł: VI
Seria: Finite
Gatunek: Pierwsze Fan Fiction
Autor: Prefix użytkownikaValeriea

Harry i Draco spotykają się w Hogsmeade. Potter mało co pamięta z poprzedniego wieczoru i boi się...
>> Czytaj Więcej

[NZ]1. Hermiona

Tytuł: 1. Hermiona
Seria: Powrót do domu
Gatunek: Obyczajowe
Autor: Prefix użytkownikaSam Quest

Kochała swoje dzieci, ale tęskniła za tamtym czasem i wolałaby znowu narażać swoje życie, niż pow...
>> Czytaj Więcej

Definicja miłości

Tytuł: Definicja miłości
Gatunek: Poezja
Autor: Prefix użytkownikaania potter

Chciałbym, żebyś była moją miłością już na zawsze.
>> Czytaj Więcej

[NZ]V

Tytuł: V
Seria: Finite
Gatunek: Pierwsze Fan Fiction
Autor: Prefix użytkownikaValeriea

Piaty rozdział opowiadania. Harry i Draco spotykają się w Pokoju Życzeń, aby na spokojnie por...
>> Czytaj Więcej

Błędy ludzkie

Tytuł: Błędy ludzkie
Gatunek: Poezja
Autor: Prefix użytkownikaania potter

Merlinie, błagam o drugą szansę
>> Czytaj Więcej

Do ukochanej

Tytuł: Do ukochanej
Gatunek: Drabble
Autor: Prefix użytkownikaania potter

Pragnę Cię tylko przeprosić.
>> Czytaj Więcej

>> Więcej fan fiction! <<
Statystyki
Online Statystyki
Goście online: 44
Administratorzy online: 0
Aktualnie online: 2 osoby
Prefix użytkownikaCoSieDzieje (Niezwyciężony mag)
Prefix użytkownikaNquus (Wróg ciemnej strony)
Łącznie na portalu jest
44,301 osób
Ostatnio zarejestrowany:

Rekord osób online:
Najwięcej userów: 250
Było: 16.01.2020 20:17:01
Napisanych artykułów: 1,068
Dodanych newsów: 10,101
Zdjęć w galerii: 21,317
Tematów na forum: 3,711
Postów na forum: 312,903
Komentarzy do materiałów: 219,453
Rozdanych pochwał: 3,220
Wlepionych ostrzeżeń: 4,152
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  GRYFFINDOR!

Gryffindor
Punktów: 2840
uczniów: 3293
Hufflepuff
Punktów: 1712
uczniów: 3242
Ravenclaw
Punktów: 1560
uczniów: 3988
Slytherin
Punktów: 1287
uczniów: 3327

Ankieta
Dumbledore zakazał opuszczania Hogwartu z powodu zarazy. Jak sobie radzisz?

idę do biblioteki i wertuję wszystkie książki. Muszę wiedzieć wszystko o tej zarazie!
3% [1 głos]

nic sobie nie robię z kwarantanny i tajnym przejściem wymykam się do Trzech Mioteł. Kremowe piwo to świetne antidotum!
13% [5 głosów]

zamykam się w lochach i próbuję uwarzyć Eliksir Odpornościowy, zanim wszyscy padniemy jak bahanki
15% [6 głosów]

szwendam się po korytarzach, liczę obrazy i segreguję je na te w złotych i srebrnych ramach. Ta wiedza na pewno mi się przyda
3% [1 głos]

kradnę zapas mydła i papieru toaletowego z Łazienki Prefektów. Żaden wirus mi niestraszny, kiedy mogę wytapetować dormitorium papierem!
8% [3 głosy]

ustawiam się w kolejce pod kuchnią, żeby zrobić zapasy. Wpuszczają po jednej osobie
10% [4 głosy]

proszę opiekuna domu, żeby przydzielił mi jednoosobowy pokój. Jakoś niewyraźnie się czuję
13% [5 głosów]

zastanawiam się, kogo w szkole nie lubię najbardziej, żeby móc na niego nakaszleć. O, idzie Malfoy
38% [15 głosów]

Ogółem głosów: 40
Musisz zalogować się, aby móc zagłosować.
Rozpoczęto: 25.03.20

Archiwum ankiet
Ostatnio w Hogwarcie
SlytherinDidi Roy ostatnio widziano 29.03.2020 o godzinie 19:51 w Paryż
Hufflepuff[PN]Warren Samuel Wilson ostatnio widziano 29.03.2020 o godzinie 19:42 w Paryż
SlytherinDidi Roy ostatnio widziano 29.03.2020 o godzinie 19:32 w Paryż
Hufflepuff[PN]Warren Samuel Wilson ostatnio widziano 29.03.2020 o godzinie 19:15 w Paryż
SlytherinDidi Roy ostatnio widziano 29.03.2020 o godzinie 18:49 w Paryż
Hufflepuff[PN]Warren Samuel Wilson ostatnio widziano 29.03.2020 o godzinie 18:45 w Paryż
Celestyna Warbeck - tłumaczenie piosenki
Celestyna Warbeck - You stole my cauldron, but you can't have my heart

Myślisz, że jesteś świetnym czarodziejem, trzymasz mnie pod urokiem
Lecz zgadnij co, Panie Czarodzieju, nie znasz mnie tak dobrze
Myślałeś, że jesteś taki sprytny, ale, prawdę mówiąc, jesteś oszustem
I w żaden sposób nie uciekniesz z tymi rzeczami, które zabrałeś

Ukradłeś mój kociołek
Mój ulubiony czarny kapelusz
Porwałeś moją sowę
I odleciałeś jak wampirzy nietoperz*
Twierdziłeś, że mnie kochasz
Mówiłeś, że nigdy się nie rozdzielimy
I wtedy ukradłeś mój kociołek
(Och, ukradłeś jej kociołek)
Ale nie możesz mieć mojego serca

Och, oczywiście, jesteś świetnym tancerzem, zwaliłeś mnie z nóg
Ale z powrotem tutaj na ziemi widzę, że jesteś kłamcą i oszustem
I kiedy zniknąłeś, w pierwszej chwili obwiniałam siebie
Ale teraz widzę, że jesteś nikczemny jak Ten-Którego-Imienia-Nie-Wolno-Wymawiać

Ukradłeś mój kociołek
Ropuchy z mojego stawu
Kryształowe fiolki z moimi wspomnieniami
Dodatkowo moją modrzewiową różdżkę z piórem feniksa
Ale nie myśl sobie, że mnie złamałeś
Bo nie jesteś wcale taki sprytny
Widzę, że ukradłeś mój kociołek
(Ukradłeś jej ulubiony kociołek)
Ale nie możesz mieć mojego serca

(Ukradłeś jej kociołek)
Idź i weź go!
(Jej hipogryfa również!)
Uważaj, on gryzie.
(Jej płaszcz ze skóry smoka)
Możesz go mieć!
Jeśli to dla Ciebie tyle znaczy.
Ale miłość, miłość jest bezcenna
Jak rzadkie dzieło sztuki.
Tak, ukradłeś mój kociołek
(Ona może kupić nowy kociołek)
Ale nie możesz mieć -
Nie możesz mieć -
Nie możesz mieć mojego serca!
(Nie, nie, nie, ukradłeś jej kociołek)
(Nie, nie, nie, ukradłeś jej kociołek)
Nie możesz mieć mojego serca!
(Nie, nie, nie, ukradłeś jej kociołek)
Ukradłeś mój kociołek, ale nie możesz mieć mojego serca!
(Jej serca!)

* vampire bat - trudno to inaczej przetłumaczyć

Podziel się z innymi: Delicious Facebook Google Live Tweet This Yahoo
Facebook - Lubię To:


Komentarze
avatar
Prefix użytkownikaania potter  dnia 01.09.2014 12:09
Po pierwsze muszę przyznać że dużo się napracowałaś przy tłumaczeniu.
Po drugie piosenka jest fajna na pewno dużo czasu na to poświęciłaś.
Po trzecie bardzo mi się podoba.

Ode mnie masz W
avatar
Prefix użytkownikaAnciol  dnia 23.10.2014 00:29
Pierwsza zwrotka już rozwala, Twoje tłumaczenie jest takie... Polskie i przaśne, a przy tym serio dosłowne ;D Normalnie już słyszę jak Farna to śpiewa ;) Brawo za odwagę! Ciężkie tłumaczenie!
avatar
Prefix użytkownikaLiliana2194  dnia 25.10.2014 11:13
Treść piosenki jest dosyć... zabawna ;D Ale jednocześnie mi się podoba. Tak właśnie wyobrażałam sobie piosenki Celestyny Warbeck xp Dobre tłumaczenie, ciekawy "artykuł", daję W.
avatar
Prefix użytkownikadaniel190495  dnia 30.10.2014 09:08
Tłumaczenie na pewno wymagało dużo wysiłku, bo każdy wie jak trudny niejednokrotnie może być prawdziwy angielski, tym bardziej, że widzimy jaka jest forma polskiej wersji. Wielkie uznanie z mojej strony.
Pierwsza zwrotka od razu powala, a jak czyta się refren to na myśl od razu przychodzi melodia do piosenki One Direction 'Story Of My Life' jezyk
avatar
Prefix użytkownikaPenelope  dnia 03.11.2014 20:27
Podobnie jak reszta uważam, że musiałaś się napracować nad tłumaczeniem tego tekstu. Bardzo podoba mi się efekt końcowy ;]
Piosenka może jakiegoś wielkiego sensu niema, ale chyba miało tak być. Wszystko wydaje się być zabawne.
Osobiście chyba nie zostałabym fanką Celestyny.
avatar
Prefix użytkownikaBonnie_Bennet  dnia 04.11.2014 18:34
Dużo się napracowałaś chyba nad tłumaczeniem, ale uważam, że było warto. Piosenka moim zdaniem może być. Ale nie była bym fajką Celestyny.
avatar
Prefix użytkownikaSyriusz32  dnia 21.12.2014 14:25
Podoba mi że ktoś to przetłumaczył :D Dość to dziwne... Ale nie będę się rozpisywać bo w HP dużo rzeczy jest dziwnych. Może jest tłumaczenie, ale ja wciąż czekam na przekład...

P.S Bonnie... NIE BYŁABYS FAJKĄ xD xDxDxDxD BO TAM PISZE FAJKĄ, A MIAŁO BYĆ FANKĄ xD PADŁEM, CO ZA BETON!
avatar
Prefix użytkownikaania potter  dnia 22.12.2014 12:28
Bardzo mi się podoba że ktoś to przetłumaczył. Julietta no nieźle. bardzo mi się podoba ta piosenka. Nie jestem fankę Celestyny ale jest całkiem fajna ta piosenka :) Mam nadzieje że przetłumaczysz nam jeszcze coś :) Pierwsza zwrotka podobała mi się niesamowicie

Biorę ozdobę pikną gwiazdeczkę :)
avatar
Prefix użytkownikaNessa Laime  dnia 05.03.2015 22:59
Musiałaś się dużo napracować przy tłumaczeniu, graty :) (ja bym na pewno nie dała rady) Piosenka w porządku, aczkolwiek podoba mi się raczej przeciętnie. No cóż, Celestyna nie byłaby moją ulubioną piosenkarką, to pewne.
avatar
Prefix użytkownikaemkak1  dnia 15.07.2015 11:34
Oo, dobrze, że ktoś to przetłumaczył, w dodatku w tak dobrym stylu. Naprawde musiałaś się napracować nad tym tekstem, tym bardziej wzbudza to we mnie wielki podziw. Mam nadzieję, że prztłumaczysz nam coś jeszcze.
avatar
Prefix użytkownikabatalion_88  dnia 30.05.2017 22:48
Za same chęci tłumaczenia tej piosenki w stylu disco-polo należą się brawa, uznanie i szacunek ; )
Nie wiedziałem, że tak to jałowo w sumie brzmi. No, ale ta Celestyna Warbeck i jej piosenki to trochę jak ta nasza Shazza i jej "bierz co chcesz". Jednak jak czytałem Księcia po raz jedenasty, to nadal mile to wspominałem. Miłosne piosenki są takie słodkie <3 Do mnie przemawia, czemu nie.
Nie każdy musi się tym zachwycać, ale po kilku głębszych wszystko można słuchać - a "wpadają do ucha" ^^
avatar
Wioletta  dnia 30.05.2017 22:51
zacznę od tego, że angielskie utwory rzadko kiedy mają sens gdy się je przetłumaczy na nasze. jednak nieznajomość tego języka wpływa na zachwyt odbiorców, bo nie wiedzą, ze tam tekst też często bywa bez sensu.

tłumaczenie jest fajnie. widać wielką pracę w to włożoną, naprawde. jest to takie serio polskie, i dosłowne, ale w końcu takie miało być. zgadzam się z Anciołem, też sobie wyobraziłam w tej piosence Farną, i mam bekę.

najlepsze jest to, ze nucę sobie do własnej melodii ten fragment: ukradłeś mój kociołek. xD
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Oceny - Błąd
Nie możesz oceniać artykułu póki go nie skomentujesz.
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Facebook
Shoutbox
Musisz się zalogować aby wysłać wiadomość.

Wróg ciemnej strony
30.03.2020 08:34
louise60, na Nowej Hucie już dwa wypadki były przez ten śnieg, jednego oślepiło słońce, drugi wpadł w poślizg..

Prefekt Hufflepuffu
30.03.2020 08:29
U mnie też śnieg Shuffelin

Żywy worek treningowy
30.03.2020 08:27
Cóż, na ten moment z tego powodu płakać nie będę

Wróg ciemnej strony
30.03.2020 08:26
-lavender-, zaraz zniknie, bo słońce wyszło i już grzeje ;(

Żywy worek treningowy
30.03.2020 08:24
Śnieg Snowflake

Współpraca
Najaktywniejsi

1) Prefix użytkownikaAlette

Avatar

Posiada 59090 punktów.

2) Prefix użytkownikafuerte

Avatar

Posiada 55303 punktów.

3) Prefix użytkownikaKatherine_Pierce

Avatar

Posiada 43113 punktów.

4) Prefix użytkownikaShanti Black

Avatar

Posiada 41901 punktów.

5) Prefix użytkownikaania919

Avatar

Posiada 35437 punktów.

6) Prefix użytkownikaulka_black_potter

Avatar

Posiada 35194 punktów.

7) Prefix użytkownikalosiek13

Avatar

Posiada 32974 punktów.

8) Prefix użytkownikaSam Quest

Avatar

Posiada 32003 punktów.

9) Prefix użytkownikabatalion_88

Avatar

Posiada 31890 punktów.

10) Prefix użytkownikaMarcus Clinton

Avatar

Posiada 30683 punktów.

Losowe zdjęcie
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2020 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
Theme by Andrzejster
Copyright © 2006-2015 by Harry-Potter.net.pl
All rights reserved.
Wygenerowano w sekund: 1.10