Ostatnie
Artykuły Fan Fiction

Magiczne puzzle HP

Kategoria: Inne
Autor: Smierciojadek

Współpraca z Tactic Games
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Nieoryginalna, Klaudia Lind, Anastazja Schubert, Takoizu, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

The House of Gaunt

Kategoria: Recenzje filmów
Autor: Anastazja Schubert

Jak wyglądało życie Gauntów? Powstał film, który Wam to pokaże.
>> Czytaj Więcej

HPnet istnieje naprawdę

Kategoria: HPnet
Autor: Anastazja Schubert

W sierpniu HPnetowicze mieli okazję spotkać się w Krakowie. Jak było?
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Syriusz32

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, louise60, Zireael, Aneta02, Anastazja Schubert, Lilyatte, Syrius...
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, Hanix082, Sam Quest, louise60, PaulaSmith, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

Historia pod skórą z...

Kategoria: Wywiady
Autor: Anastazja Schubert

Każdy tatuaż niesie ze sobą jakąś historię. Jakie niosą te fanowskie, związane z młodym czarodzie...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej artykułów! <<

[NZ]Rozdział 10 cz....

Tytuł: Rozdział 10 cz.2 - Wizyta u Hagrida
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Hermiona nie może zapomnieć o dziwnym zachowaniu profesora Hughesa. Pełna złych przeczuć decyduje...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 10 cz....

Tytuł: Rozdział 10 cz.1 - Wizyta u Hagrida
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Hermiona nie może zapomnieć o dziwnym zachowaniu profesora Hughesa. Pełna złych przeczuć decyduje...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 9 cz.2...

Tytuł: Rozdział 9 cz.2 - Nocna przechadzka
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Rok szkolny nabiera rozpędu, a Hermiona staje przed zadaniem patrolowania korytarzy kolejnej nocy...
>> Czytaj Więcej

Remus Lupin

Tytuł: Remus Lupin
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Cykl wierszy poświęcony Remusowi. :)
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 9 cz.1...

Tytuł: Rozdział 9 cz.1 - Nocna przechadzka
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Rok szkolny nabiera rozpędu, a Hermiona staje przed zadaniem patrolowania korytarzy kolejnej nocy...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 8 cz.2...

Tytuł: Rozdział 8 cz.2 - Nowi nauczyciele
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

W Hogwarcie rozpoczyna się nowy rok szkolny. Hermiona wraz z przyjaciółkami ma pierwsze zajęcia i...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 8 cz.1...

Tytuł: Rozdział 8 cz.1 - Nowi nauczyciele
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

W Hogwarcie rozpoczyna się nowy rok szkolny. Hermiona wraz z przyjaciółkami ma pierwsze zajęcia i...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej fan fiction! <<
Statystyki
Online Statystyki
Goście online: 36
Administratorzy online: 0
Aktualnie online: 0 osób
Łącznie na portalu jest
48,158 osób
Ostatnio zarejestrowany:

Rekord osób online:
Najwięcej userów: 1414
Było: 24.05.2026 16:48:00
Napisanych artykułów: 1,087
Dodanych newsów: 10,564
Zdjęć w galerii: 21,490
Tematów na forum: 3,920
Postów na forum: 319,635
Komentarzy do materiałów: 222,016
Rozdanych pochwał: 3,327
Wlepionych ostrzeżeń: 4,170
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  GRYFFINDOR!

Gryffindor
Punktów: 1509
uczniów: 4220
Hufflepuff
Punktów: 335
uczniów: 3778
Ravenclaw
Punktów: 916
uczniów: 4452
Slytherin
Punktów: 115
uczniów: 4107

Ankieta
Zima przejęła Hogwart i okolice, śnieg mocno sypie, ale to Cię nie powstrzyma przed robieniem planów. Zastanawiasz się, co ciekawego można robić w weekend:

Bitwa na śnieżki to jest to! Może "zupełnym przypadkiem" oberwie od nas przechodzący obok Snape.
12% [9 głosów]

Plan to brak planu. Będę leżeć w łóżku, pić kakao i plotkować ze współlokatorami z dormitorium.
40% [31 głosów]

Mój nos utknie głęboko w książkach. Tylko pani Pince będzie mnie mogła odgonić od czytania.
13% [10 głosów]

Wymknę się cicho do Miodowego Królestwa. Najwyższa pora uzupełnić zapasy słodkości.
9% [7 głosów]

Postraszę we Wrzeszczącej Chacie. Uwielbiam oglądać miny przechodniów, kiedy wydaje im się, że uciekają od duchów i upiorów.
12% [9 głosów]

Każda pogoda jest dobra na Quidditcha. Śnieg nie powstrzyma mnie przed regularnymi treningami.
14% [11 głosów]

Ogółem głosów: 77
Musisz zalogować się, aby móc zagłosować.
Rozpoczęto: 07.02.23

Archiwum ankiet
Ostatnio w Hogwarcie
Hufflepuff[P]Louise Lainey ostatnio widziano 17.12.2024 o godzinie 15:44 w Błonia
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 02.07.2023 o godzinie 13:40 w Stacja kolejowa
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 27.06.2023 o godzinie 21:20 w Błonia
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 23.06.2023 o godzinie 16:46 w Sala transmutacji
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 22.06.2023 o godzinie 19:04 w VII piętro
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 12.06.2023 o godzinie 18:15 w Dziedziniec Transmutacji
Peron 9 i 3/4 oraz Błyskawica
Tłumaczenia tekstów zawartych na Pottermore z serii Myśli J.K. Rowling: Peron 9 i 3/4 oraz Błyskawica.

Peron 9 i 3/4
~ Myśli J.K. Rowling ~


Wybierając numer ukrytego peronu, który zabierze młode czarownice i czarodziejów do szkoły z internatem zdecydowałam, że musi to być liczba pomiędzy numerami mugolskich peronów - w związku z tym było to jasne, że będzie to ułamek.

To sprawiło, że pojawiło się ciekawe pytanie - jak wiele innych peronów leży między tymi mugolskimi na King's Cross? Doszłam do wniosku, że było ich sporo.

Mimo to, że nigdy nie były wymienione w książce lubię myśleć, że jest to możliwe, aby powstała magiczna wersja Orient Expressu kursująca między magicznymi wioskami w Europie (wypróbujcie peron 7 i 1/2), a także żeby otwierać inne w razie potrzeby np. dla dużych, jednorazowych wydarzeń takich jak koncerty Celestyny Warbeck (szczegóły sprawdź na swoim bilecie).

Numer dziewięć i trzy czwarte pojawił się w mojej głowie bez większego zastanowienia i tak bardzo mi się spodobał, że wzięłam go od razu. To oczywiście sprawka tych "trzech czwartych".

http://www.harry-potter.net.pl/images/articles/kingscross.jpg
- grafika z Pottermore.com


Błyskawica
~ Myśli J.K. Rowling ~


Pod koniec XX wieku spółka Nimbus Racing Broom* zdominowała rynek. Nimbus 2000 i Nimbus 2001 zostały wyprzedane w stosunku trzy do jednego w porównaniu do wszystkich innych mioteł najwyższej klasy.

Projektanci Nimbusów jednak nie zdawali sobie sprawy, że inna miotła wyścigowa, która była dopiero w fazie rozwoju mogłaby wbić się na sam szczyt w ciągu dwunastu miesięcy od dnia jej wydania. A jednak była to Błyskawica - tajny projekt opracowany przez Randopha Spudmore'a (syna Able'a Spudmore z Ellerby & Spudmore**, który wyprodukował Świetlistą Smugę (1940) i Migdrąg (1952), obie użyteczne, ale nigdy nie osiągnęły wielkiej popularności). Umiejętny i innowacyjny projektant mioteł, Randolph był pierwszym, który użył okuć wykonanych przez gobliny (łącznie z podnóżkami, stojakiem i obręczą trzymającą witki). Nie jest to do końca zrozumiałe, ale te elementy wydają się dawać dodatkową stabilność i siłę Błyskawicy przy niekorzystnych warunkach pogodowych, a specjalny uchwyt antypoślizgowy dla stóp sprawia, że jest szczególnie wygodna dla graczy quidditcha. Uchwyt jest zrobiony z polerowanego hebanu i gałązek brzozy lub leszczyny według osobistych preferencji (brzoza jest rzekomo preferowana przy wysokich lotach, a leszczyna służy dynamicznym lotom).

http://www.harry-potter.net.pl/images/articles/blyskawica.jpg
- rysunek otwierający rozdział, grafika z hp-lexicon.org


Błyskawica jest kosztowną miotłą i Harry Potter był jednym z pierwszych właścicieli. Nadal są produkowane, ale w stosunkowo małych ilościach, częściowo dlatego, że zaangażowane w pracę gobliny, które mają patent na swoje okucia, są pierwsze do strajków i protestów nawet bez szczególnych powodów.

http://www.harry-potter.net.pl/images/articles/miotla.jpg
- grafika z Pottermore.com


* Nimbus Racing Broom - Nimbus miotła wyścigowa, zachowałam oryginalną nazwę spółki
** Ellerby & Spudmore - Schwarzwaldzka Wytwórnia Mioteł

Podziel się z innymi: Delicious Facebook Google Live Tweet This Yahoo
Facebook - Lubię To:


Komentarze
avatar
Prefix użytkownikaMikasa  dnia 17.11.2015 18:24
O kurczę... po tylu latach Jo wciąż powala mnie na kolana. Tekst o Błyskawicy nie jest może wybitnie interesujący, ale pokazuje, jak Rowling przemyślała wszystko w najmniejszych szczegółach. Części wytwarzane przez goblinów? Drewno a jakość lotu? To się nie mieści w głowie.

Dużo bardziej zaciekawiła mnie notka o peronie, fajnie wiedzieć, że mogło być więcej podobnych miejsc ;)
Tłumaczenie dobre,dzięki!
avatar
Prefix użytkownikaFelice  dnia 17.11.2015 19:21
Elizabeth, cudowne tłumaczenie :D Bardzo przyjemnie się czyta. No i mam to samo odczucie co Mikasa - Jo potrafi ciągle zaskakiwać. Jej wyobraźnia chyba nie ma granic. I właśnie dlatego uwielbiam Pottera! :D
avatar
Prefix użytkownikaHermiona Justysia  dnia 17.11.2015 20:03
Ale fajnie, że okazało się, że Peron 9 i 3/4 nie jest jedynym przejściem na magiczny dworzec. Super, że funkcjonuje w magicznym świecie kolej.
A jeśli chodzi o Błyskawicę to Jo sporo szczegółów wprowadziła. Dokładnie przemyślała co i jak i z czego. Brawo!
avatar
Prefix użytkownikaErudieth  dnia 18.11.2015 09:27
Bardzo podoba mi się pomysł nazywania magicznych peronów ułamkami. Chociaż to trochę smutne, bo nie zawsze wiadomo, jak się tam dostać. Przepraszam
A na koncert Celestyny na pewno bym się nie wybrała, bo jej głos trudno określić jako słodki bądź subtelny. A jeśli już bym się tam znalazła, to przynajmniej pośmiałabym się z jej koślawych nóg. jezyk
Gobliny zawsze niechętnie pracowały dla czarodziejów i w sumie nie widzę w tym nic dziwnego. Miały prawo się buntować. ;)
Tłumaczenie jest dobre. W niektórych miejscach trochę inaczej sformułowałabym zdania, jednak jak dla mnie może być. :D
avatar
Prefix użytkownikaSam Quest  dnia 18.11.2015 10:53
Bardzo podoba mi się sposób w jaki to przetłumaczyłaś. Zachowałaś taką lekkość Rowling i w sumie sens też. xD
Jestem pod ogrtomnym wrażeniem jak bardzo wszystko w Błyskaiwicy było przemyślane, przez wykończenia zrobione przez Gobliny xD
Fajną ciekawostką jest dla mnie fakt, że są też inne perony, troche mnie rozbawił fakt, że na koncert Celestyny, którą osobiście uwielbiam można dojechać pociągiem xD
Bardzo fajnie napisane/przetłumaczone xD
avatar
Prefix użytkownikagne  dnia 18.11.2015 10:56
O kurczę... po tylu latach Jo wciąż powala mnie na kolana. Tekst o Błyskawicy nie jest może wybitnie interesujący, ale pokazuje, jak Rowling przemyślała wszystko w najmniejszych szczegółach.


A ja tam jestem sceptyczna. O ile tekst o peronie wydaje się autentyczny, wynikający z jej wcześniejszych przemyśleń i zapisków, to te szczegóły dotyczące błyskawicy są dla mnie pisane na potrzeby pottermore. Może się mylę, bo wiem, że JO "zaprojektowała" wiele teorii, zdarzeń, postaci, które były dla niej tłem podczas pisania książki, ale wiele z tego co jest ostatnio publikowane jest według mnie wymyślane i pisane (prawie) zupełnie od nowa. Rowling pewnie ma z tego niezłą zabawę, kiedy może napisać cokolwiek co jej do głowy przyjdzie. Nie mówię, że to źle, tylko dla mnie świadczy raczej o dużej wyobraźni autorki niż o tym, że coś wcześniej dogłębnie przemyślała.

Na tłumaczeniach się nie znam, ale czyta się dobrze i wygląda dobrze. ; )
avatar
Prefix użytkownikalosiek13  dnia 18.11.2015 17:13
Myślę, że tekst o miotle nie jest wymyślony na potrzeby Pottermore. Nie mogę się zgodzić z gne z prostej przyczyny. Jo często mówiła, że kiedy oddawała gotową książkę, robili jej sporo cięć. Wydaje mi się, że taki skrawek informacji mógł znaleźć się w pierwszej wersji WA, tylko jej go usunęli. Takie mam wrażenie.
Teksty oczywiście czytałem już kiedyś w oryginale, bo pojawiły się z dobrych parę lat temu. W ogóle zapomniałem o ich istnieniu. Tłumaczenie mogłoby być lepsze. Aż tak kurczowe trzymanie się angielskiej składni nie jest dobre. Jasne, Jo ma ciężki styl, ale można to oddać w trochę łagodniejszy sposób...
avatar
Prefix użytkownikaVictoria Owl  dnia 22.11.2015 08:25
Bardziej podobał mi się tekst o peronie bo był poprostu ciekawszy. Tłumaczenie uest wspaniałe i jestem wdzięczna Elizabeth. Jo mnie zaskakuje gdyż nie wiedziałam, że istnieje tyle szczegółów o poszczególnych rzezcach.
avatar
Prefix użytkownikaMrsBlackHP02  dnia 25.11.2015 11:40
To jest niesamowite jak wspaniałą pisarką jest Rowling! Napisała tak wspaniałą serie i dopracowala każdy szczegół, przy tym nie popełniła jakoś bardzo dużo błędów.

Tłumaczenie bardzo fajne, bez większych błędów, ale bardziej podoba mi sie tekst o błyskawicy bo fascynuje się Quidditchem (zresztą pewnie jak wszyscy).
Nic dziwnego że gobliny się buntują, taką mają nature, dziwne stworzenia Sesja
avatar
Prefix użytkownikabatalion_88  dnia 29.11.2015 14:35
Mi się również wydaje jak niektórym, że te "ciekawostki" dotyczące Błyskawicy są robione tylko i wyłącznie na potrzeby portalu Pottermore. Nie wiem po co komu właściwie ta wiedza? Z peronami jeszcze ujdzie, nawet interesująco to przedstawiła. Jednak te newsy z miotłami są według mnie tak samo interesujące jak zeszłoroczny obiad...
avatar
Prefix użytkownikaNedelle  dnia 29.11.2015 20:58
Właściwie to mnie również przypadł bardziej do gustu tekst o peronach, mimo, że był krótszy, to wydaje mi się ciekawszy o ciekawostkach na temat Błyskawicy. Zauważyłam, że Jo często pisze teksty, które właściwie mało potrafią zainteresować. Nie wiem, czy tłumaczenie jest dobre czy złe, ale i tak szacuneczek, że da się to zrozumieć, ja nie potrafię na tyle języka angielskiego, by cokolwiek przetłumaczyć... xD
avatar
Prefix użytkownikaShanti Black  dnia 01.01.2017 21:17
Niestety, ten tekst do mojego życia nie wnosi dosłownie nic Lucjusz jak dla mnie to mogłoby go nie być. Niektóre teksty z Pottermore są tak na siłe jak się tylko da i to bardzo boli, bo przecież dałoby się niektóre fajne rzeczy tak ciekawie rozwinąć nooo Przepraszam
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Oceny - Błąd
Nie możesz oceniać artykułu póki go nie skomentujesz.
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Facebook
Shoutbox
Musisz się zalogować aby wysłać wiadomość.

Pracownik departamentu
12.06.2026 18:36
Padł dziś Facebook i nikt nie pamiętał, żeby tu wejść (*)

Pracownik departamentu
07.06.2026 20:58
Mlodziutkie

Pracownik departamentu
07.06.2026 20:58
Moje ma niecałe 12 lat

Pracownik departamentu
07.06.2026 20:56
Czesc

Wielki Mag
07.06.2026 10:25
no i jutro mi stuknie dekada na stronie...

Współpraca
Najaktywniejsi

1) Prefix użytkownikaAlette

Avatar

Posiada 59643 punktów.

2) Prefix użytkownikafuerte

Avatar

Posiada 58190 punktów.

3) Prefix użytkownikaKatherine_Pierce

Avatar

Posiada 47342 punktów.

4) Prefix użytkownikaSam Quest

Avatar

Posiada 45365 punktów.

5) Prefix użytkownikaShanti Black

Avatar

Posiada 44242 punktów.

6) Prefix użytkownikaA.

Avatar

Posiada 43682 punktów.

7) Prefix użytkownikamonciakund

Avatar

Posiada 43236 punktów.

8) Prefix użytkownikaania919

Avatar

Posiada 39464 punktów.

9) Prefix użytkownikaulka_black_potter

Avatar

Posiada 36829 punktów.

10) Prefix użytkownikaKlaudia Lind

Avatar

Posiada 34220 punktów.

Losowe zdjęcie
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2026 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
Theme by Andrzejster
Copyright © 2006-2015 by Harry-Potter.net.pl
All rights reserved.
Wygenerowano w sekund: 0.17