Premiery w innych krajach - Insygnia Śmierci

Harry Potter

Ostatnie Artykuły
Nawigacja
Statystyki
Gości online: 19
Administratorzy online: 0
Użytkownicy online:
Brak użytkowników online

Zarejestrowanych: 26,071
Najnowszy Użytkownik: RoxBloomo
Ankieta
Co sądzisz o Pottermore?

Fantastyczne, nie mogę się oderwać!

Spodziewałem się czegoś lepszego, ale nie jest źle

Jeszcze się nie zarejestrowałem

Kompletna strata czasu

Nie wiem, co to jest Pottermore

Musisz się zalogować, żeby móc głosować w tej Ankiecie.

karpacz pogoda teraz
Przyjaciele
Wszystko o Harrym Potterze

Harry Potter News

Hogsmeade.pl

Eragon Italia
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  RAVENCLAW!
Gryffindor
Punktów: 1093
uczniów: 69
Hufflepuff
Punktów: 974
uczniów: 27
Ravenclaw
Punktów: 2447
uczniów: 19
Slytherin
Punktów: 1672
uczniów: 41
Losowe Zdjęcie

Premiery w innych krajach

Insygnia ŚmierciJak wszyscy sie orientujecie, premiera Polskiego wydania książki "Harry Potter and the Deathly Hallow" zapowiedziana jest na piękna noc z 25 na 26 stycznia 2008. Styczeń to terze ważny miesiąc dla wszystkich Włoskich potteromaniaków, ich premierę zapowiedziano na 5 stycznia 2008. Niestety - dla Nas i Włochów - niektóre kraje mają lepiej i książkę w swoim ojczystym języku dostaną szybciej. Tureckie wydawnictwo "Yapi Kredi Yayinlari" (YKY) ogłosiło właśnie że ich premiera odbędzie się na początku października, a to dzięki parze tłumaczy - Sevin Okyay i Kutlukhan Kutlu - którzy pracowali już przy wcześniejszych częściach (co dwie głowy to nie jedna). Również Ukraiński wydawca książki "A-Ba-Ba-Ha-La-Ma-Ha" ogłosił ze siódmy tom ukaże sie już pod koniec października. No niestety, możemy tylko pocieszyć się tym, że nie będziemy sami w oczekiwaniu i że nasze tłumaczenie będzie rzetelniej wykonane.
Limonka dnia 28/07/2007 11:11
Czy ja wiem, czy rzetelniej... szczerze mówiąc, nie jestem zagorzałą fanką tłumaczeń pana Polkowskiego. Chociaż to raczej przez to, że mi nasz ojczysty język nie pasuje do Harry'ego Pottera. Jak dla mnie postacie muszą mówić po angielsku. Swoją drogą, chętnie przeczytałabym wydanie, w którym dialogi byłby po angielsku, a narracja po polsku, o! xD
syllwiaaa dnia 28/07/2007 11:14
No nie mogę, Niemcy, Turcja, Ukraina mają już w październiku, a y w styczniu...
Aaronka dnia 28/07/2007 11:16
Ehh trurno. przeżyjemy.. chyba smiley
naciiia dnia 28/07/2007 11:21
beznadziejnie. inni potrafia sie streścić, a my nie.
Dziedzic Gryffindora dnia 28/07/2007 11:34
Beznadziejasmiley No tego że Ukraińcy będą mieli książkę wcześniej od NAS to się nie spodziewałem! Polkowski gdyby chciał, przetłumaczył by to szybciej... No ale w końcu po co się śpieszyć!?:/ Zgadzam się z Limonką, on tłumaczy to jakoś "dziwnie"
ILoveRemusLupin dnia 28/07/2007 11:36
ojeju u nas mogliby zatrudnic wiecej tlumaczy.. ale nie.. polska zawsze na koncu musi byc -.- a ja zgadzams ie z limonką dialogi po ang a reszta po polsku^^
Orion Black dnia 28/07/2007 11:53
ale jak by bylo 2 tlumaczy to moglo by sie cos niezgadzac wiec..
agatqa92 dnia 28/07/2007 11:54
buuuu... ;( ;(
PaniPirat dnia 28/07/2007 12:13
i musimy czekać...ja nie chcę!!!
Angelina dnia 28/07/2007 12:19
Ale przynajmniej mamy w styczniu a nie w marcusmiley
tom1649 dnia 28/07/2007 12:25
Turcy maja szybciej??? Ale moze jakosc tlumaczenia beda mieli gorsza...
trayor dnia 28/07/2007 13:17
Moim zdaniem to powinni zatrudnić lepszego tłumacza bo Polkowski nie jest za dobry i dość długo mu to tłumaczenie idzie.
_Harry_Potter_ dnia 28/07/2007 13:41
szkoda że tak długo trzeba czekać...smileysmileysmiley...ale może jakoś wytrzymam...smiley
naciiia dnia 28/07/2007 13:50
tak sie czepiacie polkowskiego. to kupcie sobie angielska książkę i sami przetłumaczcie. będziecie mieli wcześniej. jak tacy inteligentni jesteście. nikt wam nie karze czekać do stycznia
dorisq dnia 28/07/2007 13:59
a to farciarze smiley
asia15963 dnia 28/07/2007 14:11
szkoda, że tak długi poczekamy... smiley ale cóż... jakoś trzeba wytrzymać xD
Hermiona_xD dnia 28/07/2007 14:13
Ja nie mam nic do tłumaczeń Polkowskiego. ;D
On tak to przetłumaczył, że książka była nadal ciekawa, a nie 'odstraszała'. ;p

Zazdroszczę. Też bym chciała przeczytać tę książkę wcześniej [oczywiście w ojczystym języku]. :]
touch_me dnia 28/07/2007 14:41
jak ja im zazdraszczam...
tez tak chcem
juz w pazdzierniku
szczesciarze...
Aevenien dnia 28/07/2007 15:17
Limonko, też myślę, że polskei tłumaczenie nie oddaje całej treści książki. Czytając po polsku zdarzyło mi się parę razy uśmiechnąć, a przy orginale wybuchałam śmiechem xD Ponadto czemu inni potrafią przetłumaczyć i wydrukowac to szybciej?
Karola_93 dnia 28/07/2007 16:02
Czemu my zawsz musimy miec najpozniejsmiley
Medea dnia 29/07/2007 18:52
A ponoc cierplwosc jest cnotasmiley
fiolka1 dnia 29/07/2007 19:10
Ja też bym chciała już przeczytać siudmą cześć ale jak ma być to tania dziadocha to wole poczekać...smiley
dominika108 dnia 29/07/2007 19:30
Bądźmy patriotamismiley Chybabym oszalała Z Polacy nów na końcu:/
hunter_sdz dnia 29/07/2007 19:34
A nie można było u nas dać panu polkowskiemu kogoś do pomocy i by mu poszło szybciej?
molek dnia 29/07/2007 19:40
no poczekamy poczekamy!
Kali dnia 29/07/2007 19:42
:nosmileyo dupy
Kali dnia 29/07/2007 19:42
paula_ dnia 29/07/2007 19:51
Marne pocieszenie.... że nie bedziemy sami w czekaniusmiley
Herma Granger dnia 29/07/2007 21:24
boże....
Herma Granger dnia 29/07/2007 21:24
boże....
Jus-tynka dnia 29/07/2007 21:48
A mi sie tam podoba te tłumaczenie pana Polkowskiego...
Szkoda, ze mamy "troche" późno to premierę ;/
jakos przeżyję...
Co NAGLE to po DIABLe, hehe ^^
Dafney dnia 29/07/2007 22:09
Im dłużej będziemy czekać tym potem będziemy się bardziej cieszyć xD
agatkapotter dnia 29/07/2007 22:23
to tez racja dafney ale mnie juz kusi żeby zerknąć w jakieś spoliery, do stycznia z niecierpliwości to chyba sobie włosy powyrywamsmiley
sandra_Potter dnia 30/07/2007 09:47
My mamy najgorzej !! To nie jest fair ;/
patii dnia 30/07/2007 12:20
wolno ale porządnie co nie?????
hermionka_lol2 dnia 30/07/2007 16:04
szkoda że musimy tyle czekać. Wolałabym tak jak inni by nieco szybciej ksiażka zostałą wydana w polskiej wersji językowej!!
michalowska1 dnia 30/07/2007 17:21
no coz... trudno
robek23 dnia 30/07/2007 19:52
szwaby to ja jeszcze rozumiem, oni muszą byc lepsi.. no ale szoszony? ten kraj schodzi na psy..
Krysztal dnia 30/07/2007 21:39
Licze na Polkowskiego i tym razem smiley
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze. -
Oceny
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.

Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.

Wybitny Wybitny 17% [1 Głos]
Powyżej oczekiwań Powyżej oczekiwań 50% [3 Głosów]
Zadowalający Zadowalający 0% [Żadnych głosów]
Nędzny Nędzny 0% [Żadnych głosów]
Okropny Okropny 33% [2 Głosów]
Logowanie
Login

Hasło

Zapamiętaj mnie



Rejestracja
Zapomniane hasło?
Shoutbox
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.

Esey
(Abhorsen)
26/05/2012 01:02
siema;p

losiek13
(I Love Helen)
26/05/2012 01:01
Pa ;]

losiek13
(I Love Helen)
26/05/2012 01:01
Ja Was i tak kocham! ;*

xD

Esey
(Abhorsen)
26/05/2012 01:00
a to dlaczego?smiley i dlaczego dopiero teraz?

Smierciojadek
(Gotuj z Jadkiem jajka)
26/05/2012 00:58
Mam dosc loska po dzisiaj : (

Vovero
(#SWAG)
26/05/2012 00:56
Dobranoc! smiley

losiek13
(I Love Helen)
26/05/2012 00:55
Pomecz Jadka, ona to lubi! :D

Branoc! ;]


Archiwum
Najaktywniejsi
Na miejscu 1 jest:
Limonka
Avatar
Punktacja:
Ogólne: 28624
Bonusy: 0
Kary: 0

2) Isabelle (23923 pkt.)
3) Slayerka (10476 pkt.)
4) Esey (10085 pkt.)
5) alette (9418 pkt.)
6) Peeves (8997 pkt.)
7) Ginny_Weasley12 (7691 pkt.)
8) Venly (6419 pkt.)
9) lukasyno (6355 pkt.)
10) Andrea (6030 pkt.)

     
 

Copyright © 2006-2011 www.Harry-Potter.net.pl
Powered by PHP-Fusion, kasha theme by: sonar

Harry Potter - gra MMORPG
Porady prawne, Kamień Filozoficzny, Komnata Tajemnic, Więzień Azkabanu, Czara Ognia, Harry Potter i Zakon Feniksa, Książe Półkrwi
Emma Watson - Hermiona Granger, Rupert Grint - Ron Weasley, Gary Oldman - Syriusz Black, Alan Rickman - Snape, Daniel Radcliffe - Harry Potter