Ostatnie
Artykuły Fan Fiction

Magiczne puzzle HP

Kategoria: Inne
Autor: Smierciojadek

Współpraca z Tactic Games
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Nieoryginalna, Klaudia Lind, Anastazja Schubert, Takoizu, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

The House of Gaunt

Kategoria: Recenzje filmów
Autor: Anastazja Schubert

Jak wyglądało życie Gauntów? Powstał film, który Wam to pokaże.
>> Czytaj Więcej

HPnet istnieje naprawdę

Kategoria: HPnet
Autor: Anastazja Schubert

W sierpniu HPnetowicze mieli okazję spotkać się w Krakowie. Jak było?
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Syriusz32

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, louise60, Zireael, Aneta02, Anastazja Schubert, Lilyatte, Syrius...
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, Hanix082, Sam Quest, louise60, PaulaSmith, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

Historia pod skórą z...

Kategoria: Wywiady
Autor: Anastazja Schubert

Każdy tatuaż niesie ze sobą jakąś historię. Jakie niosą te fanowskie, związane z młodym czarodzie...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej artykułów! <<

Pierwszy płatek...

Tytuł: Pierwszy płatek śniegu
Gatunek: Drabble
Autor: Prefix użytkownikaEwa Potter

O pomocy i determinacji.
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 7 cz.2...

Tytuł: Rozdział 7 cz.2 - Znów w domu
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Hermiona wraz z przyjaciółkami przybywa do Hogwartu, gdzie odbywa się uczta rozpoczynająca nowy r...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 7 cz.1...

Tytuł: Rozdział 7 cz.1 - Znów w domu
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Hermiona wraz z przyjaciółkami przybywa do Hogwartu, gdzie odbywa się uczta rozpoczynająca nowy r...
>> Czytaj Więcej

Na nieznanym gr...

Tytuł: Na nieznanym grobie
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Wiersz dla Toma Riddle'a...
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 6 cz.2...

Tytuł: Rozdział 6 cz.2 - Powrót do Hogwartu
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Nadchodzi dzień powrotu do Hogwartu. Hermiona żegna się z rodzicami oraz przyjaciółmi i jedzie po...
>> Czytaj Więcej

Urojony raj

Tytuł: Urojony raj
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Strofy spisane z myślą o Tomie R. :)
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 6 cz.1...

Tytuł: Rozdział 6 cz.1 - Powrót do Hogwartu
Seria: Hermiona Granger i Powrót do Hogwartu
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaNicram_93

Nadchodzi dzień powrotu do Hogwartu. Hermiona żegna się z rodzicami oraz przyjaciółmi i jedzie po...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej fan fiction! <<
Statystyki
Online Statystyki
Goście online: 38
Administratorzy online: 0
Aktualnie online: 0 osób
Łącznie na portalu jest
48,160 osób
Ostatnio zarejestrowany:

Rekord osób online:
Najwięcej userów: 308
Było: 25.06.2024 00:46:08
Napisanych artykułów: 1,087
Dodanych newsów: 10,564
Zdjęć w galerii: 21,490
Tematów na forum: 3,917
Postów na forum: 319,598
Komentarzy do materiałów: 221,988
Rozdanych pochwał: 3,327
Wlepionych ostrzeżeń: 4,170
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  GRYFFINDOR!

Gryffindor
Punktów: 1329
uczniów: 4220
Hufflepuff
Punktów: 310
uczniów: 3778
Ravenclaw
Punktów: 916
uczniów: 4452
Slytherin
Punktów: 115
uczniów: 4107

Ankieta
Zima przejęła Hogwart i okolice, śnieg mocno sypie, ale to Cię nie powstrzyma przed robieniem planów. Zastanawiasz się, co ciekawego można robić w weekend:

Bitwa na śnieżki to jest to! Może "zupełnym przypadkiem" oberwie od nas przechodzący obok Snape.
9% [6 głosów]

Plan to brak planu. Będę leżeć w łóżku, pić kakao i plotkować ze współlokatorami z dormitorium.
41% [29 głosów]

Mój nos utknie głęboko w książkach. Tylko pani Pince będzie mnie mogła odgonić od czytania.
14% [10 głosów]

Wymknę się cicho do Miodowego Królestwa. Najwyższa pora uzupełnić zapasy słodkości.
9% [6 głosów]

Postraszę we Wrzeszczącej Chacie. Uwielbiam oglądać miny przechodniów, kiedy wydaje im się, że uciekają od duchów i upiorów.
11% [8 głosów]

Każda pogoda jest dobra na Quidditcha. Śnieg nie powstrzyma mnie przed regularnymi treningami.
16% [11 głosów]

Ogółem głosów: 70
Musisz zalogować się, aby móc zagłosować.
Rozpoczęto: 07.02.23

Archiwum ankiet
Ostatnio w Hogwarcie
Hufflepuff[P]Louise Lainey ostatnio widziano 17.12.2024 o godzinie 15:44 w Błonia
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 02.07.2023 o godzinie 13:40 w Stacja kolejowa
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 27.06.2023 o godzinie 21:20 w Błonia
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 23.06.2023 o godzinie 16:46 w Sala transmutacji
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 22.06.2023 o godzinie 19:04 w VII piętro
HufflepuffValerie Adams ostatnio widziano 12.06.2023 o godzinie 18:15 w Dziedziniec Transmutacji
Kilka nieścisłości
Nie piszę tego artykułu żeby się czepiać, chcę po prostu, nie stawiając żadnych zarzutów, uwidocznić kilka nie wyszczególnionych na tej stronie nieścisłości, czy też błędów w I tomie Harrego Pottera, które zauważyłam podczas czytania "Kamienia Filozoficznego". Oto te, które zdołałam wyłapać:

* (str.83) W banku Gringotta, gdy Hagrid pyta o szybkość wózków, Gryfek mu odpowiada: "- Wózki mają tylko jedną prędkość", a już następne zdanie brzmi " Teraz pędzili coraz niżej i coraz SZYBCIEJ, " te dwa stwierdzenia sobie przeczą, przynajmniej według mnie.

* (str.128) Podczas ceremonii przydziału "Brown Lavender pierwszy trafił do Gryfindoru," z tego zdania wynikałoby, że Lavender jest chłopakiem, no ale wszyscy doskonale wiemy, że w następnych tomach ta postać przedstawiana jest jako osobnik płci żeńskiej no i w końcu była dziewczyną Rona, przecież on chyba nie jest ... no wiecie.

* (str.200 i 196) Następnie podczas pierwszego meczu quidditcha Harrego, źle policzono punkty. "Gryfon wygrał stu pięćdziesięcioma punktami do sześćdziesięciu"Punktacja w quidditchu przedstawia się następująco: - 10 punktów za przerzucenie kafla przez jedną z pętli
- 150 punktów za złapanie znicza

Wszystko byłoby w porządku, Harry złapał znicza, otrzymali 150 punktów, tyle że jeszcze na początku tego meczu "Angelina zdobyła pierwsze dziesięć punktów", powinni więc mieć sto sześćdziesiąt .

*(str.74) I jeszcze jedno "Studenci mogą także mieć jedną sowę albo jednego kota albo jedną ropuchę.", w związku z tym, czemu Ron miał szczura?

Jak to każdemu z nas, nawet samej Rowling mogą przydarzać się błędy i uchybienia, nie mam jej tego za złe (tak jak pewnie i Wy).


Podziel się z innymi: Delicious Facebook Google Live Tweet This Yahoo
Facebook - Lubię To:


Komentarze
avatar
Prefix użytkownikamelancholia  dnia 13.01.2007 21:30
Jak na moje, to masz pierwsze wydanie Kamienia Filozoficznego, bo ja w mojej ksiązce już tych błędów nie mam, a w ogóle to nie musi byc przeoczenie Rowling tylko np Polkowskiego jezyk
avatar
Prefix użytkownikaE-Vaire  dnia 13.01.2007 22:59
Wcale nie. Tylko błąd z tą Lavender mógł Polskowski popełnić. Ale w sumie skąd on mój wiedzieć? Po angielsku nie podziału na "pierwszy" i "pierwsza" i jest tylko "first".
avatar
Angelina_Johnson  dnia 14.01.2007 09:42
myślę ,że te błędy nie musiały się przydarzyć Rowling ,może poprostu kiedy przekładali tę książkę na język polski się pomylili....
avatar
vampir  dnia 14.01.2007 11:08
zależy kto tłumaczy. Polak za dużo nie potrafi , nie ma się co dziwić, wszystko słusznie zauwarzyłeś, tylko te wydania. Ale godne podziwu. Kiedyś też się nad tym zastanawiałem, niestety nic nie wywnioskowałem .
avatar
paulah88  dnia 14.01.2007 11:35
nom ja tez mam wersje z bladami ale kiedys juz czytalam na innej stronie wypowiedz Polkowskiego ze te pomylki zdazaly sie gdyz rowling nie zaznaczyla jakiej plci jest Brown. A reszta to wozki wydaje mi sie ze chdozilo ze wszyskti wozki osiagaja jednakowa predkosc.. a wiadomo ze nie od razu bdzie jechac swoja najszybsza proedkoscia. A co do punktow to chyba blad rowling. A szczor to poprostu byly wymienione przyklady jak byc chcial moglbys miec pajaa czy jaszczurke to twoj wybor. Tak mi sie wydaje.... Pozdro!
avatar
Prefix użytkownikaLily  dnia 14.01.2007 15:45
ale szczur rona? też sie na to natknęłam... Te punkty to chyba pomyłka Rowling, kiedyś pomyliła się także w opisywaniu różnicy wiekowej u rodzeństwa Weasley, ale przecież niebo sie od tego nie zawali :lol:
avatar
TomV  dnia 14.01.2007 16:26
Każdy popełnia błedy i Rowling i Polkowski.

- Być może wózki mają jedną prękość, ale oczywiście muszą się do niej rozpędzić. Albo Gryfek tak sobie powiedział mijajać się z prawdą (gobliny są chyba złośliwe i wredne)

- Może nie było faktycznie powiedzane w I ang. tomie jakiej płci jest Brown. Ale równie dobrz mogła to byc literówka Polaków...

- a od kiedy to wszyscy przestrzegaja regulaminu szkolnego??? ;) sowa, ropucha, kot, szczur, puszek pigmejski... Zresztą to nie jest az takie straszne wykroczenie
avatar
Emita  dnia 15.01.2007 19:18
Ja mam nową wersję książki i nie zauważyłam błędów. Jesteś bardzo spostrzegającą osobą. Miejcie się na baczności, jeśli nie chcecie, żeby czegoś u was nie spostrzegła!! A co do tych błędów to możliwe, że był to błąd druku, a takie formaty są potem wyrabiane hurtowo.
avatar
LOLA_6666  dnia 17.01.2007 17:37
Kazdy do Hogwartu mógł cos przemycic wiec Ron miał szczura i blizniaki i Lee Jordan (olbrzymia tarantule) czy cos takiego .Do naszych szkół tez uczniowie cos"przemycaja" i nauczyciele sie tym nie przejmuja bo po pierwsze nie zawsze o tym wiedza i nie wszyscy przestrzegaja regół szkolnych. A W HP masz przyklad blizniakow ktorzy mieli "gdzies" przepisy szkolne..........
avatar
monika_black  dnia 18.01.2007 17:58
dobry art. Jak mówiłaś, każdemu może sioę zdarzyć popełnić błąd. Pan Polkowski jest tylko człwowiekiem. Też zauważyłam te błędy i na paru stronach w necie widziałam wykaz błędów w filmie i książce. Niezłe...
avatar
Madzia_lily  dnia 31.01.2007 19:29
spoko art, zgadzam się z tobą w większości, ale Może gobliny nie mogą decydować o szybkości wózków, tylko wtedy jak zjeżdżali niżej to wózek nabrał prędkości, bo jechali właśnie... w dół???
jakoś nie zauważyłam, żeby ktoś zwróciłna to uwagę, więc ja zwracam...
;)
avatar
gimikis  dnia 26.03.2007 22:39
Co do pierwszego:
Przecież tam też chyba grawitacja działała, a jeśli tak, to wózek jechał, jak wszystko, gdy jedzie w dół, coraz szybciej. Ziemia go nie odpychała. (Jak mówię niedorzecznie, to mi wybaczcie, nie znam się na tym za bardzo.)
avatar
Prefix użytkownikakajablack  dnia 27.04.2007 17:36
tak szczerze to tylko sowy były pożyteczne dla studentów,nie wiem po co im były ropuchy szczury i koty...
avatar
LunaLoveGood  dnia 02.05.2007 22:05
Albo masz błąd w książce, albo źle przepisałaś...
";(...) ale 'Brown, Lavender' pierwsza trafiła do Gryffindoru, co wywołało burzę oklasków(...)"
co do 1. gwiazdki to prędkość mogłabyć np. 20 km/h i ale już po rozpędzeniu, przecież od razu by tak nie jechali. po prostu więcej nie można i tyle, więc zaczęli wolniej, a w końcu się ustabilizowało i mieli prędkość stałą, którą osiąga każdy wózek...
Błędy się zdarzają każdemu, w Zakonie Feniksa kiedy Malfoy z Brygady Inkwizycyjnej Harry skarży się, ze zabrał im 50 pkt. A wcześniej jest napisane, ze Malfoy odebrał: Hermionie 10, Erniemu 5, Harry'emu 5, Ron 5 i o ile umiem liczyć to wychodzi 25 pkt:D
avatar
Prefix użytkownikaAnix  dnia 10.05.2007 12:21
A ja się pochwale wyłapaniem ponad trzydziestu błędów z KF :) była taka akcja Accio Vitia założona przez Polkowskiego i trzeba było wyłapać jak najwięcej będów ze wszystkich części... no i te co wymieniłaś to już rutyna, podczas gdy ja znalazłam błędy stylistycz, logiczne i składniowe xD
avatar
Prefix użytkownikaRoonil Wazlib  dnia 14.05.2007 14:18
Też sie właśnie dziwiłem kiedy tydzień temu czytałem tę część HP.Dobrze że o tym wspomniałaś no i opczywiście W :D:D:D
avatar
Syriusz__Black_  dnia 24.06.2007 23:33
no przyznam racje ale rowling pisala w swojej ksiazce "ze kazdy czlowiek popelnia bledy" tzn to mowil Dumbi ale oan tez to pisalajezyk
avatar
kashak  dnia 10.07.2007 20:41
mi się wydaje że był jeszcze jeden błąd... na końcu, kiedy podawano punkty, jestem prawie pewna, że Slytherin miał końcówkę punktacji XX5. W takim razie w jaki sposób Gryfoni po rozdaniu punktow dla Neville'a, Rona, Hermiony i Harry'ego mieli tyle samo punktów, skoro wszyscy dostali okrągłe sumy?
Nie jestem tylko pwna, czy to było w książce, czy w filmie...
avatar
Suzann_Bones  dnia 20.08.2007 20:41
Bardzo fajny art:)Jest jeszcze jedno Syriusza Black`a przetłumaczono na Syriusza Czarnego:D:D
avatar
Oliss  dnia 26.08.2007 13:24
co do tej pierwszej niescislosci chodzi o to, ze "kierowca" wozka nie mogl SAM zmieniac predkosci. Ale skoro jechali "coraz nizej" to chyba logiczne ze wozek nabieral predkosci :/
avatar
stara fanka  dnia 06.10.2007 08:34
Tak to bardzo ciekawe.Co do płci Lavender,to pewnie pomyłka tłumacz ,sam musisz przyznać,że Brown w języku polskim pasuje bardziej na męskie imię.
avatar
Mateusz Dumbledore  dnia 16.01.2008 20:06
Pogratulować spostrzegawczości. Duże oczyJa tych błędów nie zauważyłem, bo ogólnie nie zauważam błędów w książkach.:(
avatar
Malwa  dnia 16.04.2008 17:31
Zostałam zainspirowana do sięgnięcia po oryginał. No to lecimy:

*Fakt, że wózki mają jedną prędkość nie znaczy, że jest ona stała, tylko że nie da się tej prędkości w żaden sposób regulować. W każdym określonym miejscu, zależnie od nachylenia i obciążenia, może być inna.

*Tu akurat nie można nikogo winić. Po prostu w oryginale to zdanie wygląda tak: 'Brown, Lavender' became the first new Gryffindor. I baw się Polkowski, czy to chłopiec, czy dziewczynka. O płci Lavender dowiadujemy się później, a widać Polkowski zapomniał o tym fragmencie. Teraz wszystko już poprawili i nie widzę problemu.

*Gryffindor had won by one hundred and seventy points to sixty. Jak widać po prostu pomyłka tłumacza. Podobny błąd zdarzył się w pierwszym filmie. Po angielsku Dumbledore wyraźnie mówi G[i]ryffindor 312 points[/i] i tak rzeczywiście powinno być, bo 312+160=472 (punktacja Slytherinu), a w dubbingu słychać, że Gryffindor ma 320 punktów.

*Ostatniego się nie czepiam, bo ewidentna gafa... Można się jeszcze złapać, że Rowling użyła may, ale nie użyła [i]only[/i], ani nie zabroniła niczego, ale to strasznie naciągane.
avatar
Ktos13  dnia 09.05.2008 15:45
Błędy się zdarzają(wystarczy popatrzeć na niektóre komentarze jezyk)...
A tak właściwie te błędy nie są tak poważne, a niektóre mogły powstać w czasie tłumaczenia. Ogólnie zresztą ważniejsze jest jak się opowiadanie/książka podoba a nie ile ma błędów(choć i tak o ortografii trzeba pamiętać).
avatar
ginny555  dnia 18.05.2008 12:03
interesujące i ciekawe... Sądzę jednak, że to nie były uchybienia samej Rowling, ale Polkowskiego. No cóż każdy się może pomylić, Daję W oczywiście:)
avatar
harry mtrx1994  dnia 11.07.2008 16:49
Taa to ciekawa ale to nie muszą być na pewno przeoczenia Rowling ;) a tak poza tym każdy ma prawo do błędu jak napisane jest w ty artykule:)
avatar
Sylar  dnia 14.08.2008 12:16
Jak chodzi o ten wózek, to on dopiero się rozpędzał, dlatego jechali "coraz szybciej". A reszta to według mnie błędy tłumacza.
avatar
warkpia04  dnia 26.10.2008 13:51
Ja tam się Rowling nie dziwie ;) Jej książki mają po kilkaset stron! Przecież ciężko jej to wszystko zapamiętać! Artykuł fajny :)
avatar
immortality_  dnia 26.10.2008 18:13
no tak mogły się jej zdarzyć jakieś pomyłki.!
cieszmy się tym że książki bez względu na błędy sa wspaniałe.
avatar
Gillert Grindelwald  dnia 24.12.2008 14:27
W pierwszej nieścisłości jest to po prostuy niezrozumienie tekstu.

W przypadku Lavender nie ma niezgodności. Przynajmniej w moim egzemplarzu.

Trzecia niezgodność jest Twoim brakiem uwagi. Ewidentnie jest napisane 170 do 60!

A czwarta sprawa nie jest istonie ważna.

Bezsensowny artykuł bez poparcia dowodami. Stawiam O. Szkoda, że nie ma T. Moje oczekiwania są wysokie. Jak chcesz pisać artykuł, to pisz go do odpowiedniego tematu, a gdzie musisz poprzec faktami, to musisz mieć je wiarygodne!:upset:
avatar
kamaaPotter  dnia 11.02.2009 23:46
Wózek mogl sam nabrac predkosci z powodu zjazdu w dol , w ruchu liniowym jezdza z jednakowo - wg mnie ;]
avatar
_Lunia_Lovegood_  dnia 25.02.2009 12:45
Pomyśl, zanim nazwiesz coś błędem.
-Wózek, zjeżdżając z góry musiał nabrać szybkości.
-Skąd tłumacz miałby znać płeć Lavender? Wprawdzie później się okazało, że jest to dziewczyna, ale mógł to po prostu przeoczyć.
- Z tymi punktami mógł się pomylić tłumacz.
- Jakby ktoś chciał wyliczać wszystkie rzeczy i zwierzęta, jakie można mieć w Hogwarcie, to uczniowie nie dostawaliby pod koniec wakacji listów, tylko paczki:smilewinkgrin:

W sumie art jest o niczym. Z-
avatar
Rydzuuu  dnia 08.03.2009 20:06
*(str.74) I jeszcze jedno "Studenci mogą także mieć jedną sowę albo jednego kota albo jedną ropuchę.", w związku z tym, czemu Ron miał szczura?

A czemu nie? xDD
avatar
Siria  dnia 23.06.2009 15:49
Z wózkiem jest prosta sprawa, gdy jest stromiej nabiera się większej szybkości.
avatar
kristal16  dnia 01.07.2009 19:54
Rowling jest człowiekiem ma prawo do pomyłek, tak jak Polkowsi. Nie ważzne kto zawinił. Przy takiej pracy, jaką jest pisanie książki czy jej tłumaczenie nie ma się co dziwić:))
avatar
Lucy13  dnia 03.07.2009 13:48
Teraz zaciekawiło mnie właśnie, że Ron miał szczura, a wcześniej nie zwracałam na to szczególnej uwagi.
avatar
Mloda_Czarownica  dnia 12.07.2009 15:21
No czy ja wiem.. Z tym szczurem to coś mi nie pasuje..
Ale oni mieli go już wcześniej.. mi się wydawało ,że w książce gdzieś czytałam ,iż Potrzebne jest jakieś zwierzątko obojętnie jakie..
Ale pewnie coś pokręciłam ;D
avatar
Luke James Potter  dnia 27.08.2009 22:22
Jak dla mnie, owe nieścisłości nie wpłynęły na zrozumienie całej fabuły. Takie tam błachostki.
avatar
Prefix użytkownikamadziax  dnia 06.09.2009 10:25
Co do pierwszego 'błędu' myślę, że wcale nie jest on błędem. To po prostu fizyka. Kiedy, na prykład, jedziesz rowerem pod górkę, potrzebujesz na to więcej energii niż gdybyś jechał po prostej powierzchni. Więc gdy jedziesz z górki możesz nic nie robić a rower i tak będzie się coraz to bardziej rozpędzać. Nawet w świecie czarodziejów obowiązują prawa fizyki. Tak ;)
avatar
kiskowa  dnia 17.01.2010 14:28
Brawo za spostrzegawczość.
Ale przecież takie błędy typu 'trafił' jeśli chodzi o dziewczynę poprawiają w następnym wydaniu.
avatar
Lily1212  dnia 06.02.2010 14:28
Ja też mam te błedy i większość z nich widziałam. Co do Lavender myślę, że to pan Polkowski się pomylił przy tłumaczeniu. Myślę, że te wózki po prostu nabierały prędkości kiedy opadały, bo chyba tak jest z prawie wszystkim co nie? Doceniam jednak Twoje starania i stawiam W. :smilewinkgrin:
avatar
Prefix użytkownikazdolna czarownica  dnia 24.02.2010 17:43
ja już nie mam tych błędów w książce, może dlatego, że kupiłam wszystkie 7 tomów na gwiazdke w 2009. xD .
Za poświęcenie czasu daję W.:D
avatar
Elva112  dnia 17.03.2010 17:59
ja jeszcze złapałam pare błędów, ale obecnie niestety ich nie pamientam... skleroza nie boli... :D:D:D A art. niezły
avatar
HermionaGranger2010  dnia 16.04.2010 20:29
'Błądzenie jest rzeczą ludzką...'. I zgadzam się z tym. A zauważ, że o Lavender to tylko mała literówka, a to chyba i Wam się zdarza, prawda?
avatar
Lasanpobia  dnia 28.04.2010 19:35
Wiesz, jak czytałam książkę a czytałam 3 razy i gdybym przeczytała jeszcze raz to bym tego w życiu nie zauważyła. Gratuluje spostrzegawczości.
Daje W. :)
avatar
Prefix użytkownikaAna_Black  dnia 07.06.2010 21:39
* (str.83) W banku Gringotta, gdy Hagrid pyta o szybkość wózków, Gryfek mu odpowiada: "- Wózki mają tylko jedną prędkość", a już następne zdanie brzmi " Teraz pędzili coraz niżej i coraz SZYBCIEJ, " te dwa stwierdzenia sobie przeczą, przynajmniej według mnie.

Co ty masz z fizyki? Jak jedziesz rowerem w dół, to nie musisz wkładać energii, bo w dół ciągnie cię siła grawitacji i jedziesz SZYBCIEJ, tak samo z wózkiem.

* (str.128) Podczas ceremonii przydziału "Brown Lavender pierwszy trafił do Gryfindoru," z tego zdania wynikałoby, że Lavender jest chłopakiem, no ale wszyscy doskonale wiemy, że w następnych tomach ta postać przedstawiana jest jako osobnik płci żeńskiej no i w końcu była dziewczyną Rona, przecież on chyba nie jest ... no wiecie.

Chyba masz starszą wersję Kamienia Filozoficznego, bo ja mam nowszą i w niej nie ma tego błędu. "W kilku słowach od tłumacza" pisze nawet, że do starszej wersji wkradły się błędy.

* (str.200 i 196) Następnie podczas pierwszego meczu quidditcha Harrego, źle policzono punkty. "Gryfon wygrał stu pięćdziesięcioma punktami do sześćdziesięciu"Punktacja w quidditchu przedstawia się następująco: - 10 punktów za przerzucenie kafla przez jedną z pętli
- 150 punktów za złapanie znicza

Wszystko byłoby w porządku, Harry złapał znicza, otrzymali 150 punktów, tyle że jeszcze na początku tego meczu "Angelina zdobyła pierwsze dziesięć punktów", powinni więc mieć sto sześćdziesiąt .

To chyba też błąd ze starszej wersji, bo ja mam tak "Gryffindor wygrał stu siedemdziesięcioma punktami do sześćdziesięciu" - czyli 150 punktów za złapanie znicza i 20 punktów za przerzucenie kafla - co prawda była mowa tylko o jednym przerzuceniu kafla, ale pisze "Kiedy Angelina zdobyła PIERWSZE 10 punktów" - co może sugerować, że przerzuciła kafla drugi raz, albo zrobiła to Katie lub Alicja.

*(str.74) I jeszcze jedno "Studenci mogą także mieć jedną sowę albo jednego kota albo jedną ropuchę.", w związku z tym, czemu Ron miał szczura?

W sumie to dobre pytanie, ale z drugiej strony nigdzie nie pisało, że można mieć TYLKO sowę, kota lub ropuchę. Ten fragment raczej sugeruje to, że studenci mogą mieć tylko jedno zwierzę, a nie jakie. Oczywiście wątpliwe jest żeby pozwolili studentom trzymać konia w Hogwarcie :bigrazz: , ale szczura, czemu nie? Nie będą przecież wypisywać jakie zwierzę można mieć, a jakie nie, bo by im to zajęło co najmniej kilkanaście stron pergaminu. :)
avatar
remus1999  dnia 15.07.2010 11:14
Brown Lavender to jest dziewczyna, nieporozumienie mogło wyniknąć z tego że pod czas Ceremonii Przydziału wyczytywane jest najpierw nazwisko a potem imię. Zaś co do szczura takich przepisów nikt nie chcę przestrzegać: czemu Lee Jordan miał pająka, Ginny Puszka a Hagrid AKROMANTULĘ?!
avatar
Mirana Cheshire  dnia 16.07.2010 15:18
1. Co do wózków może i masz rację, aczkolwiek wózki przyspieszaly bo jechały z górki.
2. Mogła to być literówka, lub Harry nie wiedział że Lavender to dziewczyna.
3. Słowo - klucz "mogą". Więc pewnie chodzi o to, że te zwierzęta się zaleca mieć. Dumbledore,
chociaż uczniem nie był, sam miał feniksa.

Trzeci zarzut jest napisany trochę za mało komunikatywnie. Daję Z.
avatar
voldzia4444  dnia 02.08.2010 12:23
Każda różdżka od Ollivandera ma rdzeń z jakiejś potężnej substancji magicznej:
- rogi jednorożca
- pióra z ogona feniksa
- smocze serca
W książce jest pomyłka Ron w pociągu stwierdza że powypadała mu już z ródżczki cała sierść jednorożca...
avatar
My-lai  dnia 11.08.2010 16:22
Myślę, że z Lavender na prawdę tłumacz się pomylił, ale to nic takiego. W tej części w ogóle nie była ona kimś nam znanym. A Quidditch? No cóż, sędzia też człowiek i ma prawo się pomylić.
Reszta to chyba sprawka pisarki :)
A artykuł bardzo ciekawy, musiałsś bardzo uważnie przewertować całą książkę co podziwiam i daje W.
avatar
ElectroVip  dnia 23.10.2010 22:45
Masz trochę racji. Kilka spostrzeżeń dobrych ale kilka bezsensu.
My-lai. Jak miał sie tłumacz pomylić jak w angielskiej książce przecież nie ma "firsty", czy "fista", jest first i już, więc tłumacz nie wiedział kto to jest Lavender...
avatar
GinnyW  dnia 05.11.2010 10:01
Ja też zaważyłam pare błędów, ale nie w tym tomie, bo to było na wakacjach, a wtedy miałam cz. 3, 4, 5.
Tylko, że ja znalazłam większość tych błędów w wyjaśnieniach tłumacza...
Może to właśnie wina tłumacza...
PO, gdyż jesteś bardzo spostrzegawcza/y, ale było tam parę błędów. Nie będę ich już wymieniać
avatar
rafalkrol10  dnia 30.12.2010 17:28
może Levander miała brata albo ktoś inny o tym samym nazwisku i nie spokrewniony z nią poszedł pierwszy do przydzału ale pozatym nie widziałem błędów daję po
avatar
Prefix użytkownikaHermionjna  dnia 28.06.2011 23:40
Jeny, jak nie lubię takich artów.
Po pierwsze te wózki nie mogły stać w miejscu i nagle wystartować z niewyobrażalną prędkością. Na początku się rozpędzały, a potem uzyskiwały stałą prędkość, rozumiesz?
A teraz kilka słów zwierzęciu Nevilla. Ogólnie rzecz biorąc chodziło o to, żeby do szkoły nie przyprowadzać jakiś niebezpiecznych stworzeń typu smoki. Dumbledora raczej nie interesowało czy ktoś będzie miał kota, ropuchę, sowę czy pająka, byle by nie stanowiło zagrożenia dla pozostałych uczniów.
Moim zdaniem miło, że ktoś ma dużą spostrzegawczość i od razu zauważa błędy, ale niech nie obwieszcza tego wszystkim potteromaniakom, bo teraz będę już inaczej patrzyła na tą książkę!!!
avatar
lady_olla  dnia 13.07.2011 19:23
Każdy się może pomylić jak sam/a przyznałeś/aś i z wszystkimi błędami się zgadzam oprócz pierwszego. W banku Gringotta tory były przecież nie w linii prostej. Przypomnij sobie fizykę:) Jeśli wagon jedzie w dół to automatycznie przyspiesza, nie?
avatar
Prefix użytkownikaSyriusz Black885  dnia 30.12.2011 21:13
1 błąd-No ja nigdy nie zastanawiałem nad tym
2 błąd-Rowling nie zrobiła błędu, to ktoś kto tłumaczył na polski
3 błąd-Święta racja błąd.Ale nie wpływa na fabułe
4 błąd-Też błąd i on by wpłynął na fabułe.
Artykuł spoko, mam dobry dzień daję W
avatar
Prefix użytkownikaTunia133  dnia 19.01.2012 16:52
No cóż... Błędy, które wymieniłaś w większości zależą od wydania książki, ale fajnie, że zwracasz uwagę na takie rzeczy... Tak

Ja osobiście znalazłam chyba więcej błędów, ale nie będę się rozwodzić, bo ich w tej chwili nawet nie pamiętam:D:D:D

Jesteś spostrzegawcza, fajny pomysł na artykuł... :bigrazz:;):smilewinkgrin:

Dam Z. :D

Pozdrawiam.
avatar
Prefix użytkownikakamlot1003  dnia 29.01.2012 14:11
po pierwsz wózki maja jedna prędkośc ponieważ jadą tylko taką prędkościa jaką daje im zjazd czyli im nizej tym szybciej no wiecie bo z górk.i


Lavender to bład tłumacz albo literówka w twej książce .
avatar
Prefix użytkownikaLunaLovgoot  dnia 03.06.2012 19:31
Racja, błędy się zdażały, daję P

ostatni raz ostrzegam, pisz dłużej i z sensem, bo będzie warn. En
avatar
Prefix użytkownikaGypsy_Rosee  dnia 04.06.2012 18:54
Co do wózków to Gryfek miał rację, ale kiedy jechali z góry no to raczej pojechał trochę szybciej,
Lavender to błąd tłumacza albo masz pierwsze wydanie książki. W mojej tego niema, a poza tym każdy się może pomylić. W VII cz. bodajże Harry mówi ,, Myślę, że inni auczyciele zostaną'', a przy końcu coś tam ,,w piersaich''.
Co do szczura Rona, to przecież Ginny miała pufka pigmejskiego. Nikt chyba nie przestrzegał regulaminu. ;D
Co do artykułu, dobrze wypatrzone błędy. P
avatar
Prefix użytkownikaPanna_Elisabeth_  dnia 27.12.2012 18:37
Poza tym: W pierwszej części, w starym wydaniu zauważyłam błąd (no może nie błąd, ale...): Gdy Harry z Hagridem spacerowali po Pokątnej, to jakaś czarownica mruczała do siebie "Aż 17 sykli za smoczą wątrobę..." - Coś takiego. A przecież 17 sykli to 1 galeon... W nowym wydaniu pisze już 16 sykli.
A przy okazji.. Droga była ta smocza wątroba, aż 18,56 zł. jezyk B)
avatar
Prefix użytkownikaFerula  dnia 02.01.2013 18:56
Widzę, że dobrze czytałeś (lub oglądałeś) książkę/film. Jestem zaskoczona tym, że zauważyłeś takie szczegóły. J.K. Rowling też ma prawo do błędów-masz rację. plus dla ciebie za spostrzegawczość.! :D
avatar
Prefix użytkownikaCordiale  dnia 14.04.2013 15:06
Może masz stare wydanie książki? U mnie jest napisane :

"Brocklehurst, Mandy" też powędrowała do Ravenclawu, ale "Brown, Lavander" pierwsza trafiła do Gryffindoru [...]
avatar
Prefix użytkownikaStella1607  dnia 13.08.2013 10:43
Faktycznie, J.K. Rowling mogła popełnić kilka błędów, ale z tego artykułu niektóre błędy które podałeś mógł zrobić tłumacz. :)
avatar
Prefix użytkownikanaresca  dnia 13.08.2013 19:49
Ciekawy artykuł:)
avatar
Prefix użytkownikaZuu1409  dnia 27.12.2014 23:32
Szczerze? czytając książkę nawet nie zwróciłam na to uwagi/*
avatar
Prefix użytkownikaaskaeddie  dnia 22.01.2015 02:07
Co do zwierząt wydaje mi się że taka była ogólna zasada - żaba, kot bądź sowa, ale jak ktoś miał inne no. szczura to też było w porządku. Pewnie z koniem/żyrafą etc. by nie przeszło. jezyk Jestem ciekawa czy mogli mieć z kolei psy...
avatar
Prefix użytkownikaNathika  dnia 02.08.2015 12:16
*(str.74) I jeszcze jedno "Studenci mogą także mieć jedną sowę albo jednego kota albo jedną ropuchę.", w związku z tym, czemu Ron miał szczura?

Może nielegalnie xD Jednak nie sądzę, żeby to było znaczące. Nie wyobrażam sobie, żeby Ron zostawił szczura w domu :D
avatar
Prefix użytkownikaShanti Black  dnia 02.08.2015 20:43
* (str.83) W banku Gringotta, gdy Hagrid pyta o szybkość wózków, Gryfek mu odpowiada: "- Wózki mają tylko jedną prędkość", a już następne zdanie brzmi " Teraz pędzili coraz niżej i coraz SZYBCIEJ, " te dwa stwierdzenia sobie przeczą, przynajmniej według mnie.

To jest logiczne, że jak się rozpędzasz, wózek ma jedną prędkość i nie można przyspieszyć, jednak gdy zjeżdżasz w dół to mimowolnie się rozpędzasz.

* (str.128) Podczas ceremonii przydziału "Brown Lavender pierwszy trafił do Gryfindoru," z tego zdania wynikałoby, że Lavender jest chłopakiem, no ale wszyscy doskonale wiemy, że w następnych tomach ta postać przedstawiana jest jako osobnik płci żeńskiej no i w końcu była dziewczyną Rona, przecież on chyba nie jest ... no wiecie.

w wydaniu z 2000 roku mam napisane, że Lavender jest dziewczyną i trafiłA do Gryffindoru.

*
(str.200 i 196) Następnie podczas pierwszego meczu
quidditcha Harrego, źle policzono punkty. "Gryfon wygrał stu pięćdziesięcioma punktami do sześćdziesięciu"Punktacja w quidditchu przedstawia się następująco: - 10 punktów za przerzucenie kafla przez jedną z pętli
- 150 punktów za złapanie znicza

Wszystko byłoby w porządku, Harry złapał znicza, otrzymali 150 punktów, tyle że jeszcze na początku tego meczu "Angelina zdobyła pierwsze dziesięć punktów", powinni więc mieć sto sześćdziesiąt .

Z jakiego roku ty masz wydanie?

*(str.74) I jeszcze jedno "Studenci mogą także mieć jedną sowę albo jednego kota albo jedną ropuchę.", w związku z tym, czemu Ron miał szczura?

Ron miał animaga xD

Artykuł nie wnosi nic, jest beznadziejnie napisany, zabrał mi czas, który musiałam poświęcić na jego przeczytanie, a poza tym są w nim oczywistości, z których większość można obalić logiką i odpowiednim cytatem w książce.
avatar
Prefix użytkownikaBlueAri  dnia 23.08.2015 00:52
Także nie zauważyłam takich błędów w książce. No, może oprócz szczura, ale to raczej nie błąd. Ron po prostu złamał regulamin (o ile tego stwierdzenia można użyć do posiadania szczura przez ucznia xD)
avatar
Prefix użytkownikaAnnape  dnia 09.04.2023 04:26
Super się czytało
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Oceny - Błąd
Nie możesz oceniać artykułu póki go nie skomentujesz.
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Facebook
Shoutbox
Musisz się zalogować aby wysłać wiadomość.

Żywy worek treningowy
12.01.2025 09:29
Nicram_93, napisz, ja nie mam weny ;)

Harrych świąt!
12.01.2025 08:23
MorfinGaunt, jakoś mnie to ominęło, napiszesz newsa czy samemu napisać?

Żywy worek treningowy
11.01.2025 19:37
nowa okołopotterowa książka

Żywy worek treningowy
11.01.2025 19:37

Pasjonat Opieki Nad Magicznymi Stworzeniami
08.01.2025 09:45
u mnie obowiązkowo pod koniec roku czytanie lub słuchanie całej serii HP

Współpraca
Najaktywniejsi

1) Prefix użytkownikaAlette

Avatar

Posiada 59643 punktów.

2) Prefix użytkownikafuerte

Avatar

Posiada 58190 punktów.

3) Prefix użytkownikaKatherine_Pierce

Avatar

Posiada 47342 punktów.

4) Prefix użytkownikaSam Quest

Avatar

Posiada 45363 punktów.

5) Prefix użytkownikaShanti Black

Avatar

Posiada 44242 punktów.

6) Prefix użytkownikaA.

Avatar

Posiada 43682 punktów.

7) Prefix użytkownikamonciakund

Avatar

Posiada 43236 punktów.

8) Prefix użytkownikaania919

Avatar

Posiada 39456 punktów.

9) Prefix użytkownikaulka_black_potter

Avatar

Posiada 36773 punktów.

10) Prefix użytkownikaKlaudia Lind

Avatar

Posiada 34220 punktów.

Losowe zdjęcie
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2025 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
Theme by Andrzejster
Copyright © 2006-2015 by Harry-Potter.net.pl
All rights reserved.
Wygenerowano w sekund: 7.19