Rekord osób online:
Najwięcej userów: 1414
Było: 24.05.2026 16:48:00
Współpraca z Tactic Games
>> Czytaj Więcej
Wydanie stworzyli: Nieoryginalna, Klaudia Lind, Anastazja Schubert, Takoizu, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej
Jak wyglądało życie Gauntów? Powstał film, który Wam to pokaże.
>> Czytaj Więcej
W sierpniu HPnetowicze mieli okazję spotkać się w Krakowie. Jak było?
>> Czytaj Więcej
Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, louise60, Zireael, Aneta02, Anastazja Schubert, Lilyatte, Syrius...
>> Czytaj Więcej
Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, Hanix082, Sam Quest, louise60, PaulaSmith, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej
Każdy tatuaż niesie ze sobą jakąś historię. Jakie niosą te fanowskie, związane z młodym czarodzie...
>> Czytaj Więcej
Nicram_93
Hermiona nie może zapomnieć o dziwnym zachowaniu profesora Hughesa. Pełna złych przeczuć decyduje...
>> Czytaj Więcej
Nicram_93
Hermiona nie może zapomnieć o dziwnym zachowaniu profesora Hughesa. Pełna złych przeczuć decyduje...
>> Czytaj Więcej
Nicram_93
Rok szkolny nabiera rozpędu, a Hermiona staje przed zadaniem patrolowania korytarzy kolejnej nocy...
>> Czytaj Więcej
Cykl wierszy poświęcony Remusowi. :)
>> Czytaj Więcej
Nicram_93
Rok szkolny nabiera rozpędu, a Hermiona staje przed zadaniem patrolowania korytarzy kolejnej nocy...
>> Czytaj Więcej
Nicram_93
W Hogwarcie rozpoczyna się nowy rok szkolny. Hermiona wraz z przyjaciółkami ma pierwsze zajęcia i...
>> Czytaj Więcej
Nicram_93
W Hogwarcie rozpoczyna się nowy rok szkolny. Hermiona wraz z przyjaciółkami ma pierwsze zajęcia i...
>> Czytaj Więcej




[P]Louise Lainey ostatnio widziano 17.12.2024 o godzinie 15:44 w Błonia
Valerie Adams ostatnio widziano 02.07.2023 o godzinie 13:40 w Stacja kolejowa
Valerie Adams ostatnio widziano 27.06.2023 o godzinie 21:20 w Błonia
Valerie Adams ostatnio widziano 23.06.2023 o godzinie 16:46 w Sala transmutacji
Valerie Adams ostatnio widziano 22.06.2023 o godzinie 19:04 w VII piętro
Valerie Adams ostatnio widziano 12.06.2023 o godzinie 18:15 w Dziedziniec Transmutacji

| Podziel się z innymi: |
|
| Facebook - Lubię To: |
|
Ale pomysł jest dobry. Ludzie coraz cześciej piszą zamiast "rz" - "ż" i to tylko dlatego, ponieważ nie chce im się pisać na klawiaturze. Takim mówimy "papa"
Akcję popieram.
E-Vaire dnia 24.03.2008 21:16
Nareszcie...
. Bo jeśli człowiek cały czas widzi słowo 'który' napisane przez 'u', lub inne rażące błędy to aż się załamuje. Sama czasami się zastanawiam, jak napisac najprostrze słowa, gdyż tyle się tego naczytałam i mi się miesza. Za to trudniejsze raczej bez problemu, bo rzadko używane przez tych wszystkich dysleów.
Magnus Walter dnia 24.03.2008 21:32
Jak dla mnie tu super pomysł. Uważam, iż takie kompanie powinny być na każdych forach, ponieważ niektórzy użytkownicy przeginają.
Gaabrysia dnia 24.03.2008 21:38
126p dnia 24.03.2008 22:07
Ginny_Weasley12 dnia 24.03.2008 22:08

Wybacz, ale Twoje stwierdzenie mnie śmieszy. Przecież nie mowa tutaj o cenzurowaniu wypowiedzi, tylko o poprawianiu błędów. Poza tym czytanie wypowiedzi idealnych, pod względem ortografi, przyda Ci się w szkole, kiedy to zamiast zastanawiac się jak napisać wyraz zrobisz to odruchowo.
pozdr
Magnus Walter dnia 24.03.2008 22:57
areczek38 dnia 24.03.2008 23:09
. Czasami aż mi się przykro robi, jak czytam niektóre komentarze, albo posty. :uhoh: Może po takiej selekcji spamerów się wytępi? :smilewinkgrin:
Magnus Walter dnia 24.03.2008 23:37
.
. Na przykład w takie słowo jak [weə] w zależności od znaczenia mogą zapisać jako where (gdzie) lub wear (nosić coś na sobie), niektórzy też w ten sposób wymawiają were (byłeś, byliśmy, byliście, byli). Podobnym przykladem jest też [eə], które w zależności od znaczenia można zapisać jako air (powietrze) lub heir (dziedzic [heir of Slytherin - dziedzic Slytherina], spadkobierca). Oni zresztą też niezbyt szanują swój język, bo co krok widzę teksty typu "I c that u r here" (zamiast "I see that you are here." ). Więc pisownia polska nie jest jeszcze taka trudna (co mają na to powiedzieć Chińczycy
). A co do kwestii ch/h, to jest pewien bardzo prosty powód dla istnienia tych dwóch wersji pisowni dźwięku [x] - wszystkie wyrazy z h w j. polskim to zapożyczenie (i to "samo ha" się w nich zachowało) - np. handel z niemieckiego, błahy z czeskiego, hotel z francuskiego, hak z niemieckiego, hip hop z angielskiego, hormon z greckiego.
E-Vaire dnia 25.03.2008 08:37
Śmiechu warte! Może w polskim brak 'stfu' 'lmao', bo widocznie brak nam wyobraźni, ale co polacy robią ze swoim językiem? Przecież to jest jeszcze gorsze.
Mischaa dnia 25.03.2008 08:54
gne dnia 25.03.2008 10:39
(Mam nadzieję, że to nie do końca prawda) Szczególnie jeśli chodzi o jakieś durne wyrazy. Staram się ich nie robic, ale i tak zawsze coś walnę. Mam nadzieje, że na stronie nie pozostawiam takich bomb jak czasem zdarzy mi się w wypracowaniu ;P Myślę jednak, że nie będzie tak źle. Może w końcu się wprawię i będę pisać bez żadnych błędów. I w sumie przyda się zobaczyć jakie błędy się popełnia. Kiedy zobaczę, że mój post świeci na limonkowo to sobie go dokładnie przeczytam ;P
Nigdy nie wiem gdzie wstawiać przecinki.
. Ale w komentarzach i na forum polskie znaki są, więc nie widzę problemu, by ich nie używać. Język polski składa się również z takich liter, jak "ł","ż",czy"ń". Są to normalne dla naszego języka litery i ich nieużywanie również jest błędem. Wyobrażacie sobie napisanie w zeszycie od j.polskiego "ktory", zamiast "który"? Ja nie...
EthacridiniLactas dnia 25.03.2008 12:02
A i skąd wytrzasnęliście tę rozmowę Rona i Hermiony? Czy może jest waszego autorstwa?

Pozdrawiam wszystkich, dla których też to nie jest obojętne!
Filemona dnia 25.03.2008 14:33
Goszka dnia 25.03.2008 15:47
. Wiele reguł ortograficznych ma podłoże historyczne, np. Kochanowski pisał marmór zamiast marmur (fragment Trenu XV: Lejąc ledwe nie krwawy płacz przez marmór żywy) nie dlatego, że nie znał pisowni, tylko dlatego, że wtedy tak się to pisało. A pisało się tak, ponieważ wyraz marmur pochodzi z łacińskiego marmor [marmɔr] (poprzez greckie marmaros), tylko że Polacy z czasem zaczęli w miejsce [ɔ] wymawiać [ u ], a żeby za bardzo nie przekształcać pisowni oryginalnej, nad literką o zaczęli pisać kreskę. A później w ogóle wstawiono tam u. Podobna jest geneza wszystkich polskich wyrazów, w których piszemy ó, co nie znaczy, że wszystkie one muszą pochodzić z łaciny. Ale w wielu wyrazach w odmianie wciąż widać, że kiedyś w ich formie podstawowej występował dźwięk [ɔ], który wyewoluował do [ u ] (np. róg - rogi).
.
E-Vaire dnia 25.03.2008 19:58




A co do zakazu floodu, to może warto zajrzeć do regulaminu? Spacja przed znakami interpunkcyjnymi... tyaa, nie będzie warna, ale czy to znaczy, że trzeba robić te spacje? Przecież to także łamania zasad interpunkcji, chociaż interpunkcja nie jest tu surowo brana pod uwagę.
panna-granger dnia 27.03.2008 22:47


Enid dnia 30.03.2008 18:11
Lenusek dnia 28.04.2008 19:07
. Chociaż czasami i tak się znajda jakieś błędy
. Mogę się założyć że gdyby nie ta Mozilla Firefox to nie cieszyła bym się za bardzo że za błędy ort. będą bany :| bo u mnie z ort słabo :|. No ale pomysł i tak fajny 
Alette
fuerte
Katherine_Pierce
Sam Quest
Shanti Black
A.
monciakund
ania919
ulka_black_potter
Klaudia Lind
Może to coś poprawi. Mam pytanie: za jeden,czy dwa błędy będą ostrzeżenia czy tylko za nagminne robienie błędów ortograficznych? A tym, którzy często robią błędy ortograficzne polecam Mozillę Firefox.